|
Однако стремительность и необычайная сила проснувшегося в нем желания тоже заставляли задуматься. Было тут нечто новое, не похожее ни на что в его прежнем опыте. Даже в жаркие, ненасытные юношеские годы его тело не реагировало с такой быстротой.
Хотя, напомнил он себе, сейчас у него большой перерыв. Вот уже несколько месяцев – точнее, с тех пор как он вернулся в Спрусвуд – у него не было интимных свиданий с женщинами. Но длительное воздержание у него случалось и раньше, даже подольше нынешнего, и тем не менее, когда появлялась возможность положить ему конец, он не бросался в сладостную бездну с такой поспешностью, с такой неудержимостью, как несколько мгновений назад.
Странный скачок, решил Джейк, хмуро размышляя над своим состоянием – от надежды к разочарованию и обратно. Даже сейчас, когда ветер по имени Сара резко изменил направление в сторону кухни, паруса его либидо по прежнему оставались развернутыми и хорошо надутыми.
Грустное хмыканье сменилось мягким смехом над самим собой. Черт возьми, уже перешел на аллегории, прибегает к метафорам и сравнениям. А ведь ты – полицейский, страж порядка, пожурил он себя, облегченно вздохнув, так как напряженность в мышцах стала спадать. А раз полицейский, исследуй улики и делай заключения.
Тут, кстати, звон посуды и ложек вилок достиг его ушей, и Джейк окончательно взбодрился. Пока он выжидал, когда его небывалый сексуальный взлет закончится тихой посадкой, Сара занималась делом, гася свою реакцию уборкой и мытьем посуды. Сара.
Джейк вздохнул и спрыгнул с дивана. Чтобы найти ответ на его недоумения, не требовалось дедуктивного метода великого сыщика. Нет, не требовалось. Нагнувшись, Джейк поднял с полу свой фужер, потом взял со столика стоявший на краю фужер Сары. Ответ был в самом ее имени.
С внезапной ясностью Джейк осознал: стремительность его реакции была вызвана женщиной по имени Сара, а не просто потребностью в женщине, в любой женщине.
Ответ в первом приближении. Неопределенная версия. Довольная улыбка заиграла на губах Джейка, и он прошелся по комнате. На то он и полицейский, добросовестный страж порядка, блюститель закона. Кто кто, а он привык иметь дело с такого рода версиями.
Стол был убран, обеденный закуток пуст. Судя по звуку текущей из крана воды, Сару следовало искать у мойки, куда Джейк и направился. Она стояла к нему спиной, погрузив руки в мыльную воду.
– Ну зачем это? – сказал он, остановившись на пороге. – Вы и вчера возились на кухне.
– Ничего страшного. Я привыкла, – пожала она плечами и, споласкивая тарелку под краном, спросила:
– Вы как? Нормально? – Она проговорила это тихим, едва слышным голосом.
– Живой, как видите.
– Джейк, – через плечо она бросила на него быстрый взгляд, – мне очень жаль, но я…
– Знаю, – перебил он, пытаясь облегчить ей задачу. – Вы тут ни при чем. Это я переусердствовал и заслужил, чтобы меня оттолкнули. – Он помолчал, но, когда отклика не последовало, пересек кухню и стал рядом с Сарой, однако соблюдая дистанцию. – Я принес ваш фужер с вином. – Джейк поставил его на выступ рядом с сушилкой для посуды.
– С меня, пожалуй, достаточно, – улыбнулась ему Сара. – Больше чем достаточно.
– Не в вине тут дело, – решительно заявил Джейк, ставя свой фужер рядом с ее. – И вы не хуже меня это знаете. – Он повернулся к ней лицом.
– Да, не в вине, – прошептала она, опуская глаза под его пронзительным взглядом.
– Да посмотрите же на меня, Сара. – Хотя он старался говорить мягко, все же намек на приказ в его голосе прозвучал.
Сара вскинула голову, словно ее дернули за ниточку, закусила губу, но держалась спокойно.
– Дело в сильном влечении – физическом и эмоциональном. |