Изменить размер шрифта - +

     - Где мистер Морсен? - спросил Снайдерс.
     - Папа! - крикнула девушка. - К тебе! Проходите, пожалуйста.
     Снайдерс вопросительно посмотрел на Роумэна  -  стоит  ли  проходить?
Может, сразу же сажать в джип и везти в  к а з а р м у; Пол, однако, сразу
же  пошел  по  коридору  в  гостиную,  цепко  оглядывая  стены,  увешанные
маленькими миниатюрками - виды  Скандинавии,  Португалии  и  юга  Франции;
Марсель и Лион узнал сразу же, часто бывал еще до войны,  когда  учил  там
французский, - во время летних каникул.
     В большой,  в е с о м о  обставленной комнате прежде  всего  в  глаза
бросался  огромный   "Бехштейн";   видно   было,   что   это   не   деталь
г а р н и т у р а, но тот предмет, который здесь необходим: он был завален
нотами,  крышка  открыта,  на  подставке  стояла  большая  папка,  видимо,
разбирали партитуру концерта.
     Морсен легко  поднялся  навстречу  Роумэну,  сдержанно  поклонился  и
спросил - на чистейшем английском:
     - Чем могу служить?
     - Это мы решим позже - можете  ли  вообще  служить,  -  сухо  ответил
Снайдерс, - а пока собирайтесь.
     - Собираться? - несколько удивленно переспросил Морсен.  -  Я  должен
понять вас так, что следует взять с собою какие-то веши?
     Девушка подошла к нему, побледнев; она полуобняла  его,  прижалась  к
отцу, и Роумэн заметил, как у нее затряслись губы.
     Лет семнадцать, подумал он, совсем еще маленькая, но  как  сразу  все
почувствовала; зло рождает зло, мир ужасен, боже праведный...
     - Это зависит от вас, - заметил Роумэн. - На всякий  случай  возьмите
зубную щетку, мыло и джемпер.
     - Я буду готов через минуту, - сказал Морсен и пошел в свой кабинет.
     Дочь и Роумэн пошли следом за ним.
     - Вы  можете  сидеть,  полковник,  -  сказал  Снайдерс,  обращаясь  к
Роумэну. - Я за ним погляжу. А вы пока отдохните...
     Это он начал свою игру, понял Роумэн.  Он  делает  из  меня  большого
начальника; пусть, ему виднее, в конце концов он тут работает,  ему  лучше
знать, как надо себя вести.
     - Я могу позвонить?  -  спросил  Морсен,  вернувшись  из  кабинета  с
джемпером в руках. - Мне надо предупредить, что я... Что я...
     - Нет, звонить никуда не надо, -  отрезал  Роумэн.  -  И  вам,  -  он
посмотрел на девушку, - не надо никому звонить.  Если разговор пойдет так,
как я хочу, папа вернется домой через пару часов.  Не в  ваших  интересах,
чтобы кто-то еще узнал о нашем визите.
     - Я вернусь, маленькая, - сказал Морсен и невыразимо нежным движением
погладил девушку по щеке. - Пожалуйста, не волнуйся.
     - Папочка, - сказала девушка, и  голос  ее  задрожал,  -  пожалуйста,
папочка, сделай так, чтобы поскорее вернуться... Мне так страшно одной...
     - Да, маленькая, я сделаю все, что в моих силах.
Быстрый переход