Изменить размер шрифта - +
Останется лишь распроститься с нею в своих мыслях и желаниях. Это он сумеет сделать. И нужно будет заняться Шоном – обеспечить ему безопасность и решить дальнейшую судьбу. Что будет нелегким делом, насколько он знает своего брата…

Перед тем как окончательно погрузиться в сон, он снова принял твердое решение, что необходимо как можно скорее выкинуть из головы все мысли, связанные с Рейвен. Иначе они превратятся в навязчивую идею, над которой он не будет властен.

 

Глава 8

 

Когда Рейвен проснулась на следующее утро, она обнаружила, что находится в комнате одна. Это принесло облегчение: ей не хотелось видеть человека, ставшего ее мужем, не хотелось восстанавливать в памяти связанные с ним события прошедшей ночи. Впрочем, ей все равно было некуда от них деться. Незатихающая боль между ног и напряженные соски отчетливо напоминали о минутах – или это были часы? – сладострастного блаженства. Это было несравнимо с тем, что она изредка испытывала в сновидениях. Ее реальный любовник – она не могла не признать этого – оказался намного чувственнее и умудреннее, чем воображаемый.

Спустившись на первый этаж, она узнала, что Келл давно уже встал, успел позавтракать и велел приготовить лошадей и карету для отъезда в лондонский дом. Наскоро поев, она вышла к подъезду, возле которого стоял экипаж, и присоединилась к сидевшему в экипаже Келлу.

Одного взгляда на него было достаточно, чтобы она утвердилась в мысли: их брак действительно всего лишь деловое соглашение. Он не включает в себя душевную близость, страсть, даже простую дружбу. Судя по всему – по выражению его лица, по холодному вежливому тону, – он решил начать это утро с того, чтобы раз и навсегда поставить все на свои места: определить дистанцию, которая отделяет их друг от друга. И Рейвен подумала, что это к лучшему, хотя и труднопереносимо. Но ведь ко всему человек привыкает.

Они почти не говорили на пути в Лондон, ей было тоскливо, и только когда карета подъехала к ее новому жилищу, в ней проснулся кое какой интерес.

Дом стоял на небольшой тихой площади. Он был не столь величествен, как городское владение ее тетушки, но довольно красив и отделан со вкусом.

Их ожидали, но все равно слуги не могли скрыть своего удивления или, лучше сказать, недоумения поспешным решением своего хозяина. Это прямо таки читалось на их лицах.

Однако Келла мало заботили их чувства, он сразу же отдал распоряжение приготовить комнаты для миссис Лассетер рядом с собственными покоями, а также помочь ей распаковать вещи.

Обратившись к Рейвен, он ледяным тоном сказал:

– Будет лучше, если вы наймете для себя новую служанку. Здесь обиталище холостого человека, не совсем готовое к присутствию хозяйки.

– Вы правы, – ответила она. – Я попрошу мою тетю прислать кого нибудь из ее прислуги.

– Прекрасно. О'Малли будет, разумеется, с вами.

Она хотела поблагодарить Келла за то, что он не забыл про ее слугу, но тот уже выходил из холла.

– Вы покидаете меня? – успела она спросить, и, остановившись в дверях, он учтиво ответил:

– Мои слуги в состоянии показать вам дом и помочь во всем, что потребуется.

– О, конечно, – сказала она, подумав о том, как расценят все находящиеся в доме поведение молодожена, бросающего свою супругу прямо на пороге собственного дома.

– У меня много дел, – посчитал нужным объяснить Келл. – И одно из первых – встретиться с братом до того, как он узнает наши новости из других источников.

Рейвен мысленно согласилась с тем, что это нужно сделать срочно, и заранее уже могла предвидеть реакцию Шона.

– Не очень то он одобрит все это, – сказала она.

Лицо Келла сделалось еще более суровым.

– Пожалуй, так. Но я сделаю все, чтобы он не выкинул никакой глупости.

Быстрый переход