Изменить размер шрифта - +

   -- Крокодила-то сего бояться ли? -- спрашивал Алехан.
   -- Крокодилы тоже слезами горькими плачут...
   Получалась  чертовщина!  Все   утвержденное   в   Петербурге
приходилось  ломать  на  ходу,  перекраивая  планы  императрицы
заново: флоту отрываться  от  берегов,  выплывать  в  просторы.
Наварин  с  моря  подкрепляла  эскадра,  но  с  берега крепость
осаждали многочисленные байраки турок и албанцев. Эльфинстон не
появлялся. Наконец греческий корсар Ламбро  Каччиони,  придя  с
моря,   доложил   Орлову,   что   случайно  повстречал  эскадру
Эльфинстона:
   -- Он высадил десант  в  Рупино,  солдаты  ваши  пошагали  в
сторону Мизитры, а эскадра его снова ушла в море.
   Спиридов и Орлов чокнулись бокалами с пиратом.
   --  На  английском  флоте  за такие фокусы вешают, -- сказал
Спиридов. -- Случись,  Хассан  запрет  нас  в  Наварине,  и  мы
останемся  как  мухи в сметане-деваться некуда... Куда его черт
понес?
   А скоро извсстились, что из Стамбула вышла еще одна эскадра,
спешащая в Архипелаг, дабы  подкрепить  флот  Гасан-бея.  Шутки
были плохи: "крокодил" уже разинул зубастую пасть...
   Эльфинстон  не стал искать Спиридова в Архипелаге, не унизил
свою гордость свиданием с явным выскочкой -- Алеханом  Орловым.
Бездумно  выбросив  на  берег  десанты,  обреченные  на гибель,
английский наемник направил свою эскадру в море, чтобы наглядно
показать миру, как умеют сражаться на море англичане.
   Алехан пребывал в состоянии праведной ярости:
   -- Пошел для себя лавры рвать, о других не думая...
   Он  распорядился:  Спиридову  поспешить  в  снятии  десанта,
высаженного  Эльфинстоном, самого Эльфинстона найти и подчинить
себе, чтобы впредь не имел права для всяких импровизаций.
   -- А я останусь у Наварина на "Трех иерархах"  с  бригадиром
Ганнибалом.  Ежели  невмоготу  станет, сыщу вас в Архипелаге...
Ну, Григорий Андреич, пока прощай, даст бог -- свидимся!
   Больных и раненых девать  было  некуда  --  Спиридов  отплыл
вместе  с  ними, и белые паруса медленно растворились в морской
синеве. Орлов недолго держался у Наварина, Ганнибал доложил:
   -- Турки отрезали воду от крепости и города, ладно уж мы, но
там бабы, детишки плачущи... Сил нет вопли их слышать!
   Над  салоном  Орлова  словно  гроб  заколачивали:   тук-тук,
тактак,  --  это  бродил  по  декам  капитан-командор  Грейг  в
подкованных ботфортах.  Орлов  поднялся  к  нему,  сказал,  что
Наварин  взорвет  и  оставит, потому что удержать его все равно
невозможно.
   -- Нет попутного ветра, -- ответил Грейг.
   -- Взрывать Наварин можно при любом ветре.
   -- Да! Но при любом ветре из гавани не выйти.
   -- А, черт побери! Все время забываю, что я не  на  суше.  С
кобылой вот легше: овса ей дал -- и езжай смиренно...
   Наварин  исчез  в  грохоте  мощных взрывов. Греческие фелюги
приняли жителей и ушли к острову Корфу,  фрегат  взял  на  борт
раненых  для  отправки  в благоустроенные госпитали мальтийских
рыцарей, Грейг велел поднять  паруса  на  "Трех  иерархах".
Быстрый переход