|
Клайд сказал только тревожившее ее слово "постараюсь". Что
он постарается? Но ответа не было, тем более что он ничего с
ней об этом не говорил.
- Ну-с, пора ехать,- сказал тем временем Фред Стапльтон,
поднимая с койки свой рюкзак.
Он еще раз смерил Клайда пренебрежительным взглядом, но,
не сказав больше ничего, направился к машине.
Мэджи осталась с Клайдом вдвоем. Она взяла его за руку и
со всей теплотой, на которую была способна, проговорила:
- Клайд, милый, ведь вы не сделаете ничего опасного для
себя? Мне страшно от этих разговоров, которые были у вас с
Фредом. Он так недружелюбно говорил - как враг. И вы тоже...
Девушке, видимо, было трудно находить нужные выражения,
она неловко замолчала, и только ее синие глаза с немым воп-
росом умоляюще смотрели на него.
Клайд легко, не задумываясь, ответил:
- Все в порядке, Мэджи. Не мог же я с ним разговаривать
по-дружески, если он... ну, просто рычал на меня. Вы замети-
ли, у него даже оскаливались клыки, как у тигра? Заметили?
Мэджи отрицательно покачала головой. Она знала, что Клайд
шутит, но ей почудился в этой шутке какой-то зловещий смысл.
Вдали прозвучал сигнал машины: шофер торопил ее.
Девушка поднялась па пальцы и быстро поцеловала Клайда. А
затем, не оглядываясь, помчалась к машине и почти сразу
скрылась за сеткой непрерывно моросившего дождя.
Клайд озадаченно посмотрел ей вслед.
Хлопнула дверца машины, раздался еще сигнал и урчание мо-
тора, с трудом сдвигавшего автомобиль с мокрой травы. Затем
шофер переключил скорость, и постепенно затихавшее гудение
автомобиля смешалось с монотонным шумом дождя, а потом и
совсем исчезло.
Так Клайд остался один. Он провел рукой по щеке, на кото-
рой еще жило воспоминание о неожиданном поцелуе Мэджи. И,
тряхнув головой, сказал:
- Теперь можно серьезно подумать о том, что же все-таки
мне делать!..
37
Дождь усиливался.
Он уже не моросил, как раньше, беспрерывными маленькими
каплями, которые, сеясь, как сквозь сито, только слегка сма-
чивали высокую траву и листья деревьев, хотя и создавали
впечатление серой дымки, скрывшей поляну и лес. Дождь наби-
рал силы; сначала его капли увеличивались в размере, пока не
начали настойчиво приминать тонкие стебельки травы и со все
возрастающим шумом ударять по беспокойно трепетавшим листьям
и вздрагивавшим веткам деревьев. Но этого им было мало:
крупные капли уже сливались в сплошные струи, которые стре-
мительно падали вниз, обгоняя друг друга и временами даже
соединяясь в целые потоки, хлеставшие беззащитную зелень, и
она только беспомощно приникала к земле под их напором. Но и
оттуда летели острые брызги от струй и потоков дождя, с си-
лой ударявших о мокрую, залитую влагой и размытую почву. Это
был в полной мере проливной дождь, и у него не было ни ма-
лейшего намерения не только прекратиться, но и хоть немного
угомониться.
Клайд сидел в своей палатке у входа с откинутым полотни-
щем - ветер относил струи и потоки дождя в сторону от него -
и мрачно смотрел на это беснование разгулявшейся стихии. |