В газетах Джеймс интересовался больше
всего статьями и заметками о научно-технических новостях и
даже читал популярные книги по различным отраслям знания. Во
всяком случае, он был для своих друзей почти непререкаемым
авторитетом в научных делах и заслужил от Фреда Стапльтона
иронический комплимент:
- Понимаете, Джеймс знает буквально все! Он может разоб-
рать и заново собрать любой радиоприемник. Он не понимает
только одного: как это говорят в Нью-Йорке, а слышат в Чика-
го!...
Когда Джеймс впервые услышал эту фразу, он сначала немно-
го опешил. А затем серьезно ответил:
- Ты, Фред, даже не отдаешь себе отчета, как это верно!
Видишь ли, можно знать что-то разумом. И я кое-что знаю. Но
одно дело разум, а совсем другое - чувства, эмоции. Для них
многое всегда остается чудом, как бы ты его ни объяснял.
Так, очевидно, и со мной. Разумом я все это понимаю, а чувс-
твами - действительно нет. Ну, да, да, вот он - радиоприем-
ник, а в Нью-Йорке - передатчик. Все понятно, если говорить
о технике. А все равно это чудо. И его-то понять невозможно.
- Странный человек, чего ж тут понимать? - бросил Фред.-
Радио и радио, вот и все.
- Нет, далеко не все,- задумчиво сказал Джеймс.- Наверно,
такое отношение к вещам вообще присуще человеку... если он
всерьез задумывается о них, а не просто поглощает все, что
ему дают. Как корова, или лошадь, или другое млекопитающее.
- Понятно, понятно, ты всегда отличался тонкостью мышле-
ния и глубоко научным подходом. Нет, быть тебе выдающимся
ученым, Джеймс!
- Может, и буду...- заключил Джеймс Марчи, пощипывая бо-
родку.- Кто знает!..
Что касается Клайда Тальбота, то он был просто клерком в
страховой фирме "Моррисон и сын". Ни преуспевающим биржеви-
ком, ни ученым он быть не стремился, да и вообще не преда-
вался никаким особым мечтаниям о будущем. В конце концов,
человек может жить вполне прилично и без этого, если он за-
нят обеспеченным делом и имеет шансы на нормальную карьеру.
Страховая фирма, в которой работал Клайд Тальбот, была имен-
но таким обеспеченным делом, которое аккуратно вручало ему
за выполнение обязанностей старшего клерка еженедельно во-
семьдесят долларов. Люди здесь работали многие годы, фирма
имела постоянную клиентуру и, естественно, интересовалась
служащими, умевшими хранить секреты клиентов. Здесь когда-то
работал и отец Клайда, погибший во время мировой войны; и
Клайд знал, что своим местом он обязан хорошему отношению к
отцу самого мистера Моррисона, теперь уже седого и властного
старика, который неизменно повторял при редких встречах с
ним:
- Мистер Тальбот, я хотел бы, чтобы вы не повторяли
скверного примера своего отца. Он был прекрасным работником,
и единственной глупостью, которую он сделал, оказался его
уход на войну. К сожалению, это дало плохой результат. Пат-
риотические порывы не всегда оплачиваются. Работайте, мистер
Тальбот, дела гораздо надежнее, чем порывы!
Клайд Тальбот старался работать хорошо. Через два года
после поступления в страховую фирму он был уже старшим клер-
ком, и поговаривали, что вскоре этот способный молодой чело-
век окажется заведующим отделом, как только уйдет старый
Джордж Эптон, занимавший свое место уже добрый десяток лет. |