К тому же она холодна как лед – наверняка девственница. Рейз всегда старался держаться подальше от невинных девушек, так же как и от добродетельных дам. Он прекрасно понимал, что – и от Грейс ему лучше бы держаться подальше. Он ведь все равно скоро уедет из Натчеза.
Только один раз в жизни, когда ему было тринадцать лет, он соблазнил невинную девушку. Лусилла, пятнадцатилетняя дочь их ближайших соседей… В глубине души Рейз понимал, что поступает нехорошо, но он просто не мог думать об этом. Они встречались раз десять – двенадцать – сладостные, жаркие свидания, – прежде чем их поймали. Ну и всыпали же ему тогда! Отец был в бешенстве. Он впервые орал на него, и Рейз никогда не забудет его слова: «А что, если бы какой нибудь похотливый стервец учинил такое с твоей сестрой?»
Рейз хорошо запомнил этот урок и с тех пор избегал невинных, благовоспитанных молодых девиц.
Судя по всему, Грейс была именно такой. Внешне она казалась холодной и чопорной, но он интуитивно чувствовал, что те, кого трудно разжечь, горят ярче и жарче других. Думая о Грейс, Рейз с легким раздражением вспомнил о Луизе Баркли. Она гонялась за ним с тех самых пор, как несколько лет назад они впервые встретились на балу в Натчезе, и он всегда, когда бы ни заезжал в город, был ее желанным гостем и любовником. Но теперь он чувствовал, что ему милее запальчивые речи Грейс, чем бесконечное воркование Луизы и ее уловки. Не лучше ли ему совсем прекратить встречи с вдовушкой Баркли?..
Днем, вместо того чтобы собрать чемодан и уехать, как он намеревался раньше, Рейз оседлал лошадь и поехал в Мэлроуз. Только на этот раз он собирался нанести визит не темноволосой хозяйке дома, а ее рыжеволосой гувернантке.
Во время обеда своих воспитанниц Грейс решила осмотреть окрестности.
Она оставила сестер Баркли за столом с чувством огромного облегчения. С одной стороны, утро выдалось не из легких. Девчонки, казалось, просто из кожи вон лезли, чтобы насолить ей. А расписание, составленное Луизой, возмущало ее, приводило в отчаяние. Грейс злилась при одной мысли, что придется большую часть времени посвящать рукоделию – прямо средневековье какое то! Она собиралась при первом же удобном случае поговорить с хозяйкой об изменениях в плане занятий. Девочкам просто необходимо изучать арифметику. Это не менее важно, чем шитье! Она медленно шла под ветвями плакучих ив, стараясь хоть сейчас не думать о своих воспитанницах и о тех трудностях, которые ждут ее впереди. Было довольно жарко, но день все таки стоял чудесный, и Грейс глубоко вздохнула, наслаждаясь ароматом магнолий. На ней было просторное коричневое платье из хлопка, с незатейливой вышивкой на манжетах и вокруг ворота. Оно оказалось не слишком подходящим для здешнего климата. Ей стало жарко, она сняла очки, чтобы вытереть капельки пота на щеках. Откуда то справа послышался мужской голос:
– Вам следовало бы разбить эти очки. Грейс от неожиданности так и подскочила. Рейз верхом на громадном вороном жеребце улыбался ей своей широкой улыбкой. Проклятые ямочки!
– Здравствуйте, Грейс, – мягко проговорил он. Взгляд его синих глаз скользнул по ее лицу, потом на мгновение спустился к лифу и снова взметнулся вверх, встречая ее взгляд.
Она почувствовала, что краснеет, и рассердилась на себя за это.
– Что… – Грейс снова надела очки, чувствуя себя застигнутой врасплох. Сердце ее забилось сильнее. – Что вы тут делаете? Подсматриваете за мной?
Он засмеялся:
– Я не хотел напугать вас.
Взгляд у него был острый, насмешливый.
Грейс поняла, что Рейз думает об их вчерашнем разговоре. Он тогда спросил: «Вы боитесь меня?» Само собой, она и не думала бояться, но отчего же у нее так колотится сердце?
– Позвольте мне еще раз напомнить вам, – сказала Грейс, – что я не боялась и не боюсь вас. |