Теперь оставалось самое важное — покупка учебников, среди которых на этот раз были книги по двум новым предметам: по уходу за магическими существами и по прорицанию.
Взглянув на витрину книжного магазина, Гарри очень удивился. Вместо обычной выставки громадных, размером с плиту мостовой, томов с золотым тиснением за стеклом стояла большая железная клетка. По ней металось штук сто «Чудовищных книг чудовищ». Во все стороны летели вырванные листы — книги самозабвенно сражались друг с другом, схватываясь в яростных поединках и громко клацая переплётами.
Гарри достал из кармана список необходимой литературы и впервые внимательно его прочитал. Выяснилось, что «Чудовищная книга чудовищ» необходима для занятий по уходу за магическими существами. Теперь ясно, почему Огрид написал, что книга будет полезна. Гарри вздохнул, у него отлегло от сердца; он уж было заподозрил, что Огриду нужна помощь с каким-нибудь новым страшенным питомцем.
Гарри вошёл в магазин Завитуша и Клякца, и ему навстречу поспешил продавец.
— «Хогварц»? — спросил он отрывисто. — Учебники?
— Да, — ответил Гарри. — Мне нужны...
— Отойдите, — нетерпеливо перебил продавец и отодвинул Гарри в сторону. Затем надел очень толстые перчатки, взял большую суковатую палку и направился к клетке с «Чудовищными книгами чудовищ».
— Погодите, — быстро сказал Гарри, — это у меня уже есть.
— Есть? — Неимоверное облегчение разлилось по физиономии продавца. — Хвала небесам! Меня с утра уже пять раз укусили...
Громкий треск прорезал воздух: две «Чудовищные книги» схватили третью и принялись рвать её на части.
— Прекратить! Прекратить! — закричал продавец, тыча палкой сквозь прутья решётки и пытаясь разогнать драчуний. — Никогда больше не буду их заказывать, ни-ког-да! Это сущий бедлам! А я-то думал, что худшее мы уже пережили, когда приобрели двести экземпляров «Невидимой книги невидимости», — стоили целое состояние, но мы их так и не нашли... да... Так могу я чем-то быть полезен?
— Да, — сказал Гарри, просматривая список. — Мне нужно «Растуманивание будущего» Кассандры Ваблатской.
— А, начинаете изучать прорицание? — спросил продавец, стаскивая перчатки.
Он провёл Гарри в глубь магазина, в уголок, посвящённый предсказанию судьбы. На столике, заваленном книжками, лежали интересные произведения — к примеру, «Предсказание непредсказуемого: защититесь от шока» и «Битые яйца: когда судьба поворачивается задом».
— Прошу, — сказал продавец, слазив на стремянку за толстым томом в чёрном переплёте. — «Растуманивание будущего». Отличное руководство по всем видам предсказаний — тут и хиромантия, и хрустальный шар, и птичьи внутренности...
Но Гарри не слушал. Его взгляд упал на другую книжку: «Смертные знамения: как быть, если грядёт неминуемое».
— Ой, на вашем месте я не стал бы это читать, — небрежно заметил продавец, перехватив взгляд Гарри. — Сразу начнёте повсюду видеть знамения. А это любого запугает до смерти.
Гарри не отрывал глаз от обложки: там была изображена чёрная собака с горящими глазами, огромная как медведь. Её облик был смутно знаком.
Продавец сунул «Растуманивание будущего» в руки мальчику.
— Что-нибудь ещё?
— Да, — ответил Гарри, оторвав взгляд от собаки и в ошеломлении просматривая список. — Мне... э-э-э... нужны «Превращения для продолжающих» и «Сборник заклинаний. Часть третья».
Через десять минут он вышел от Завитуша и Клякца с новыми учебниками под мышкой и побрёл назад в «Дырявый котёл», толком не замечая, куда идёт, и врезаясь в прохожих. |