Приглядевшись
повнимательней, Гэбриель установил, что отверстие ведет в какую-то
совершенно неизвестную ему выработку, проходящую прямо над их штольней;
соединение обеих штолен произошло, как видно, в результате подземного
толчка. Гэбриель знал здешние места как свои пять пальцев и был немало
удивлен; у него и мысли не было, что здесь еще кто-нибудь мог
старательствовать; между тем, по всем данным, таинственная выработка
предшествовала самым ранним поискам драгоценного металла в Гнилой Лощине.
Все еще изумленно озирая отверстие, Гэбриель вдруг почувствовал под ногой
какой-то металлический предмет. Он нагнулся и поднял наглухо запаянную
жестяную коробочку размером не более банки из-под сардин, с надписью на
крышке; что там было написано, Гэбриель не мог разобрать из-за темноты. Он
направился назад, к устью штольни, где было посветлее, рискнул даже выйти
наружу, но при всем старании не сумел ничего прочитать. С помощью острого
камня он вскрыл коробку; к вящему его разочарованию, там не оказалось
ничего, кроме сложенных бумаг и записной книжки. Сунув находку в карман
куртки, Гэбриель возвратился в штольню. Вся его прогулка продолжалась не
более пяти минут; однако, когда он подошел к месту, где оставил Джека, там
никого не было.
9. ИЗ КАНАВЫ ПОДНИМАЕТСЯ ГЕКТОР
С минуту Гэбриель стоял недвижно, собираясь с мыслями; потом медленным
шагом, тщательно оглядывая все углы, двинулся в глубь штольни. Пройдя так
футов сто, он, к великому своему облегчению, обнаружил Гемлина; Джек сидел
в боковом забое, прислонясь к стене. Он был лихорадочно возбужден и
заявил, что все это время просидел на старом месте, где его оставил
Гэбриель; тот не возразил ни слова, считая, что раненый опять бредит.
Когда Гэбриель сказал, что настало время двигаться, Джек с готовностью
согласился, подчеркнув при этом, что его переговоры с убийцей Виктора
Рамиреса закончены и он может теперь с легким сердцем перебраться в
сумасшедший дом. Гэбриель, не медля ни минуты, поднял Джека на руки и
вытащил его из штольни. На свежем воздухе оба почувствовали себя лучше.
Джек мирно покоился в могучих объятиях Гэбриеля и даже на время перестал
жаловаться, что с ним обращаются, как с малым ребенком. А Гэбриель шел да
шел вперед уверенным размашистым шагом горца; перебрался через канаву;
одолел крутой подъем и вступил наконец под сень гигантских сосен Ручьевого
холма. Здесь до самого рассвета беглецы могли считать себя в безопасности.
Набрав сосновых веток и благоухающей хвои, Гэбриель соорудил мягкое
ложе для раненого, но, как он и предвидел, лихорадка Джека к ночи
усилилась. Дыхание у него стало неровным; он принялся что-то быстро,
сбивчиво рассказывать про Олли, про Рамиреса, про красавицу, портрет
которой висел у него на шее, про Гэбриеля и вдобавок еще про какого-то
никому не ведомого человека, существовавшего, как видно, лишь в его
воспаленном воображении - Джек считал его своим доверенным лицом. |