Изменить размер шрифта - +
-
Пусть вас не заботит дальнейшая судьба этого  документа.  Надеюсь,  что  в
конце концов мы обнаружим его; если же  нет,  -  добавил  полковник,  и  в
голосе его прозвучала готовность для общего блага  пожертвовать  собой,  -
сто чертей, я приму на себя личную ответственность перед моим клиентом.
   - Не было ли на вашем конверте какой-либо особой  приметы,  по  которой
можно было бы опознать его? - осведомился Артур.
   -  Простой  желтый  конверт,  сэр!  Впрочем,  нет!  -  вдруг   вскричал
полковник, ударив себя ладонью по лбу. - Сто чертей, сэр, ясно припоминаю,
что, пока мы здесь беседовали, я сделал  заметку  для  памяти  на  лицевой
стороне конверта, прямо посередине; я записал на конверте имя человека,  о
котором мы тогда говорили: Гэбриель Конрой.
   - Вы написали на конверте: Гэбриель Конрой? Отлично!  Это  поможет  нам
разыскать конверт без того, чтобы его распечатывать, - сказал Артур. - Вам
что угодно? - Этот вопрос был обращен к клерку,  который  вошел  во  время
речи полковника и теперь  стоял  с  акцептованным  чеком  в  руках,  глядя
попеременно то на полковника, то на своего хозяина.
   - Передайте чек получателю, - приказал Дамфи.
   Клерк повиновался.
   Полковник Старботтл взял чек, сложил его и упрятал куда-то в  глубинные
складки своей моральной сферы. Покончив с этим,  он  обернулся  к  мистеру
Дамфи.
   - Нужно ли говорить, сэр, что  в  той  мере,  в  какой  я  как  адвокат
располагаю  личным  влиянием  на  своего  клиента,  я  сделаю  все,  чтобы
предотвратить неуместную тяжбу  в  известном  вам  деликатном  деле.  Если
конверт за это время обнаружится, прошу вас  немедля  переслать  его  мне,
поскольку я  ответственен  за  его  сохранность.  Сто  чертей,  -  добавил
полковник, - я был бы горд и счастлив завершить столь достойно заключенное
нами соглашение за пиршественным столом, джентльмены, но  неотложные  дела
требуют моего присутствия в другом месте. Через час  я  выезжаю  в  Гнилую
Лощину!
   И Дамфи и Пуанзет невольно вздрогнули.
   - В Гнилую Лощину? - переспросил Артур.
   - Сто чертей, сэр, именно туда! Я участвую в тамошнем деле об убийстве.
Процесс Гэбриеля Конроя.
   Артур бросил на Дамфи быстрый взгляд, призывая его к молчанию.
   - В таком случае, мы будем с вами соседями в дилижансе,  -  сказал  он,
приветливо улыбнувшись, - я тоже направляюсь туда. Кто знает, мы еще можем
оказаться собратьями по оружию. Вы выступаете...
   - От потерпевшей стороны, - промолвил полковник, слегка выпятив  грудь.
- По приглашению родных и близких убитого... гм... испанского дворянина из
весьма почтенного и влиятельного семейства. Я буду сотрудничать с окружным
прокурором, старинным моим приятелем, Нельсом Бакторном.
   В глазах Артура мелькнула тревога, но он никак не  проявил  ее  внешне.
Бросив еще  один  угрожающий  взгляд  на  совершенно  сбитого  с  толку  и
обозленного Дамфи, он с самым любезным видом повернулся к полковнику.
   - А если волею судеб, дорогой полковник, нам  придется  скрестить  наши
шпаги, уповаю, что и  тогда  наши  личные  отношения  останутся  не  менее
сердечными, чем сейчас.
Быстрый переход