Изменить размер шрифта - +
А тут как назло  мотор  забарахлил.  Работать-то  он

работал, но не давал скорости.  Циклон  ожидался,  кажется,  не  такой  уж

сильный, но если прямо  под  него  попасть,  руль  как  раз  и  выйдет  из

управления. Ну, думаем, лучше укрыться у какого-нибудь острова. А нас  уже

отнесло от острова Муко, довольно  далеко  отнесло  к  северу,  решили  на

остров Тори идти, а штурвальный говорит: "На Тори не очень-то и укроешься,

лучше на новый остров, к северо-востоку от Тори. Там есть утес,  что  твоя

ширма! Очень подходящее место, чтобы укрыться от ветра". Ну, мы с попутным

ветром, да и течение помогло, кое-как добрались до этого острова. Вечерело

уже. Северная сторона острова  на  самом  деле  оказалась  удобной,  чтобы

укрыться от ветра, да и дно там было подходящее - есть за  что  зацепиться

якорю. Огляделись, значит, видим - вход в залив.  Темновато  уже.  Капитан

сказал: "Войдем туда, и будет порядок". А штурвальный:  "Нет.  Он  хоть  и

знал об этом острове, но еще ни разу не  входил  в  этот  залив.  Побоялся

вести туда судно - неизвестно, мол, какая там глубина и все прочее. А  тут

еще мотор барахлит. Пока препирались - наступила кромешная тьма, в небе ни

звездочки. Сплошные тучи. Решили, прав штурвальный, не полезем мы в залив,

здесь переждем, циклон-то не такой уж страшный.  Ну,  встали  на  якорь  в

четверти мили от острова. Все уснули. Механик только дежурил.

   - На какую глубину бросили якорь? - спросил Юкинага.

   - Метров на пятнадцать, кажется. Посреди ночи задул ветер,  но  ничего,

выдержали. Циклон-то только краешком нас зацепил и ушел на восток. Это  мы

по радио слышали. Все спокойно, значит, опять завалились спать. И вот часа

в три, на рассвете уже, показалось, будто нос нашей посудины дернуло вниз,

ко дну. Я только-только вставал по нужде и вернулся в трюм, так что  сразу

почувствовал. А  другие  спали  и  ничего  не  заметили.  Наверху  капитан

крикнул: "Что там стряслось?". В  ответ  ему  заорал  вахтенный:  "Ничего,

порядок". Ну я и уснул. А часа в четыре опять проснулся. От крика.  Слышу,

вахтенный вовсю горланит и еще кто-то. Протираю глаза, выхожу на палубу, а

там все кричат: "Беда, остров пропал!" В тучах появились  просветы,  и  на

море посветлело. Я огляделся крутом - что за чудеса! - нет острова. А ведь

тут он был, рядышком. Наш траулер один-одинешенек в  пустом  море.  Кто-то

сказал: "Верно, якорь оборвался". Но якорь был на месте - болтался  только

в воде. "На месте-то он на месте, - опять говорит кто-то, - только  ночью,

когда судно дернуло, якорь, видно, оторвался от дна, ну траулер и унесло".

А помощник капитана отвечает, что все равно за какой-нибудь час течение не

может так далеко унести. И упрямо так настаивает на  своем.  Ну,  пока  мы

спорили, вдруг вахтенный - чудак такой,  совесть  его  мучила,  словно  бы

остров по его вине пропал, - как заорет с мачты: "Человек за  бортом!"  Мы

глянули - чуть ли не у самого корабля  несколько  человек  плывут,  кричат

что-то. Ну, ясное дело, взяли мы их. Вот эти трое...

   - Так, - профессор Тадокоро глубоко вздохнул. - Значит, они в  ту  ночь

были на этом острове?

   - Совершенно верно.

Быстрый переход