– Мы готовы.
Причину ступора лейтенанта – и остальных в отсеке – Ярослав осознал, когда обернулся. Если Герда Неринг в бело-зеленой парадке Глубинного флота, усилиями кружка рукоделия доведенной до состояния «выгодно подчеркивающей особенности фигуры», выглядела на отлично, то стоящую рядом с ней девушку в красном шелковом платье фон Хартманн в первый миг попросту не узнал. Хотя бы потому, что глаза настойчиво говорили про грудь второго размера, но руки помнили другое.
– Как я выгляжу?
– Кхм… – С трудом проглотив фразу «Главмех, вы – женщина?!», фрегат-капитан удивленно выдохнул: – А я и не знал, что у нас на борту есть плойка.
– У нас её и не было, – сообщила прекрасная незнакомка глубоким сопрано, лишь отдаленно похожим на голос прежней Сильвии ван Аллен. – А теперь нет одного электрочайника. Красота требует жертв, командир.
– Сдаюсь, – поспешно сказал фрегат-капитан, – за такую красоту и трех чайников не жалко.
Если экипаж «Имперца» преображение главного механика просто шокировало, то на рулевого и мичмана в портовом катере появление из рубки подводной лодки двух женщин произвело эффект разорвавшейся бомбы. Глубинной, фунтов на семьсот, способной при удачном попадании заставить всплыть кверху брюхом стаю китов.
Реванш мичман взял на пристани, когда фон Хартманн со своими спутницами увидел присланную за ними машину. Шестиколесный монстр, сверкающий хромом и никелем, выглядел концентрированной насмешкой над комитетом по экономии стратегических материалов.
– Просто день сюрпризов, – не удержался фрегат-капитан. – Я и не знал, что у нас такие имеются…
– А у нас и не имеется, – не уловив сарказма, с гордостью пустился в объяснения мичман. – Это трофейный «Джурай-Эсквайр», из гаража конфедератского губернатора. Адмирал приказал вас доставить именно на ней.
– Машина-а-а! – Сильвия умудрилась произнести эту фразу с настолько томным придыханием, что вздрогнули не только мужчины, но и Герда Неринг. – А под капот заглянуть можно… а порулить?!
– Не положено! – отрезал мичман.
– А если, – прищурился фон Хартманн, – девушка очень попросит?
– Все равно нельзя, – уже тоном тише, но так же решительно произнес мичман. – Тут навык нужен. Двенадцать цилиндров, триста кубических дюймов, бензин и масло эта штука жрет как два торпедных катера. Чуть педаль передавил – и уже в кювете. Были прецеденты…
Глаза у Сильвии от этих слов уже не просто загорелись, а опасно вспыхнули, так что в салон лимузина засунуть её у фрегат-капитана получилось только при помощи Герды, да и то с трудом.
– Ух ты… а это что, радиола? И… бар?! Ого…
– Давайте не злоупотреблять щедростью адмирала, – предупредил Ярослав. – Приберегите силы для «Пьяной чайки»…
На самом деле официально заведение называлось «Королевская чайка из пены волн», обыгрывая одну из классических сказок первопоселенцев. Однако даже в многочисленных документах фон Хартманн это название практически не встречал. Возможно, конечно, это была специфика протоколов, составляемых военной полицией…
Внешне двухэтажный домик напоминал старинный, еще до Перехода, замок с тремя вычурными башенками. Правда, даже в детских книжках эти замки не изображали розовыми, но тут уж сыграла свою роль специфика строительства на архипелаге – стройматериалы приходилось везти через океан, а коралловая крошка имелась под ногами. |