Шел он с явным трудом, тяжело переступая массивными
столбообразными ногами. Его морщинистая серая кожа свисала с боков
широкими складками. Лицо было плоским и невыразительным, с маленькими,
полными старческой мудрости глазками. Он смотрел на притихшую толпу с
пониманием и сочувствием.
Двое других чем-то напоминали испанских грандов - походка их была
легкой и горделивой, изящество их фигуры подчеркивали темные бархатистые
плащи. Узкие лица, лишенные волос, украшали длинные птичьи носыклювы; в
узких янтарных глазах светился безумный огонь отпетых сорвиголов.
Кеннистон, приглядевшись, вдруг понял: пышные плащи - на самом деле...
крылья, тесно сложенные но бокам туловищ!
Четвертый пришелец выделялся даже по сравнению с "испанцами"
поразительной грацией, и в то же время в каждом движении его стройного
тела проглядывала мощь. Высоко посаженную голову украшала грива
белоснежных волос, начинавшаяся от густых бровей и спускавшаяся на плечи
тугой волной. На его квадратном лице не было ни следа носа, рот казался
узкой щелью, огромные голубые глаза улыбались, хотя в их глубине затаилась
тень жесткосги.
Возглавлял эгу пеструю компанию Горр Холл. Приветственно махая рукой,
"Тедди-медведь" непринужденно шагал по улицам древнего города. Ребятишки
встречали его восторженным визгом.
- Они ужасны, ужасны! - прошептала Кэрол, уткнувшись лицом в спину
Джона. - Как ты можешь стоять так близко от них?
Кеннистон презрительно хмыкнул и мужественно расправил плечи, хотя
тоже чувствовал нечто подобное. Горожане же были явно подавлены. Им трудно
было поверить, что есть другие разумные существа, отличные от человека, и
тем более принять их как равных. Земляне привыкли делить все живое на
людей и зверей - нечто промежуточное не могло иметь места.
Совсем иначе приняли пришельцев ребятишки. Не обращая внимания на
загорелых астронавтов, они с восторженным визгом клубились вокруг
гуманоидов. У детей не было предрассудков, свойственных их родителям.
Пришельцы со звезд казались им сказочными персонажами...
Рядом с капеллянином шагал Пирс Еглин. Заметив в толпе Джона, он
приветственно махнул ему рукой и немедленно подошел. Кеннистон представил
ему Кэрол и сказал:
- Хуббл ждет нас в главном генераторном зале города. Я провожу вашу
команду. Пирс.
Юный историк кивнул, словно вспомнил о чем-то неприятном, нахмурился.
Попрощавшись до вечера с невестой, Джон пошел рядом с ним.
- Что-то случилось? - сочувственно спросил он.
- О, Джон, я получил грустный для меня приказ: быть переводчиком в
группе Горра Холла. Кроме того, я должен обучить кого-нибудь из вас,
горожан, галактическому языку. |