Я хихикнул. В языке клиента всего‑то около дюжины слов и наберется, зато до каждого доходит. Догадываешься, что там дальше? Все трое встречаются у стойки бара, выглядящего чем‑то средним между салоном мягкой мебели и операционной, и заказывают по сверкающей кружке безымянного пива. Они взволнованы тем, что видят друг друга, заряженные энергией своего гламурного путешествия по фантастическому миру.
– Двигаться весело, – шепнул я.
– Весело – значит классно, – согласилась Джен.
Рекламный ролик подошел к концу, вышибающему слезу: наши модели решили продолжить движение, так и не глотнув пива. Я задумался: они что, собрались ехать‑бежать вместе? Это довольно затруднительно, сдается мне.
– Итак, – Мэнди раскинула руки, привлекая внимание, – что вы думаете о «Проход запрещен»?
Забавно, но рекламные клипы имеют свои названия, как маленькие фильмы. Но знают их только те, кто снимает, и еще мы.
– Мне понравился мотоцикл, – заявила Тина Каталина. – Японские уличные скутеры – отстой.
Взгляд Мэнди переместился к Хайро Ваката, «главному по колесам» (то есть по всему, что может ездить, – скейты, велики, машины и т. д.). С его стороны последовал кивок, и она сделала пометку в клипборде. На пункте «Американский», подумал я, хотя мотоциклетные гуру наверняка считали иначе.
– Классный звук, – высказалась Лекса Леголт, и остальные киберфокусники согласно кивнули. Диджей из Германии получил их голоса.
– Толковая обувка, – высказался Трез, только чтобы не затянулась пауза.
Они с Энтони одобрили эти модели еще месяц назад. Туфли, не получившие одобрения в Бронксе, отфутболивали в Сибирь, Нью‑Джерси или еще куда. И вообще, это тестирование относилось не к обуви. А к тому, складываются или не складываются все, даже самые мелкие, составные элементы фантастического мира.
– А что это за заведение, где они заводятся? – подала голос Хиллари Дефис. – Что‑то похожее было в прошлом апреле.
– Нет, это где‑то в Лондоне, – ответила Мэнди, сверившись со своим клипбордом.
Хиллари заткнулась.
Клиент был очень умен – уличные сцены снимали в Нью‑Йорке, а интерьеры на другом континенте. Никому не интересно, когда реальность проступает в фантастическом рекламном мире. Реальность слишком быстро устаревает.
– Итак, вы одобряете увиденное? – спросила Мэнди, обращаясь к группе. – Никому не кажется, что где‑то что‑то не так?
Она обвела присутствующих выжидающим взглядом. Отмечать, что в материале удалось, – было только половиной нашей работы. Другая, причем более важная, половина заключалась в выявлении недостатков. Как пилот гоночной машины, клиент больше беспокоился о возможных аварии и пожаре, чем о победе в каждом круге.
И тут заговорила Джен.
– Меня там, можно сказать, достает формат отсутствия чернокожей женщины.
Мэнди моргнула.
– Чего?
Джен пожала плечами, почувствовав неловкость оттого, что все взоры обратились к ней.
– Ага! Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, – заявил я, хотя на самом деле ничего не понимал.
Джен медленно вздохнула, собираясь с мыслями.
На какое‑то время воцарилось молчание, но шестеренки в головах уже закрутились, и скоро Тина Каталина сделала долгий вздох одобрения.
– Это как «Взвод мод», – сказала она.
– Точно, – подхватил Хайро, – или как три главных героя в…
Он привел в пример известную кинотрилогию о киберреальности и кун‑фу, название которой (оканчивающееся на «ца») стало брендом и потому не приводится на этих страницах. |