Изменить размер шрифта - +
Это, в сущности, нимало меня не волнует, так как

жениться на ней я не собираюсь.

   Младенов не ждет, пока уляжется трепет первого знакомства, и быстро

переходит к деловой стороне вопроса: ему очень хочется показать Лиде

картинки ночного Парижа, но, как назло, именно сегодня ему предстоит

важная встреча, и ввиду этого, не буду ли я столь любезен сопровождать

гостью.

   - Ну, папа, какой ты!.. - восклицает Лида без всякого волнения и,

видимо, только ради приличия.

   - Почему бы нет? Мне будет очень приятно, - отвечаю и я ради

приличия, догадываясь, что старый хитрец решил сэкономить за мой счет

несколько франков.

   Оказывается, в силу какой-то случайности Лида уже готова к походу.

Так что мы предоставляем папаше возможность спокойно обдумывать важность

предстоящей встречи и по узкой лестнице спускаемся вниз.

   Соотечественница слегка разочарована жалким видом моего "ягуара",

зато с изумлением следит за тем, как мы ловко и быстро пробираемся сквозь

лавину машин. Временами Лида невольно хватается за мое плечо, боясь, что

мы вот-вот столкнемся с кем-нибудь и разлетимся в пух и прах, но

постепенно привыкает и успокаивается.

   - Вы водите машину, как настоящий виртуоз! - замечает она, когда мы

пронеслись на волоске от блестящего "кадиллака" и с высокомерным видом

оставили его позади.

   Боясь услышать еще более восторженные оценки, вроде: "Вы чародей!"

или "Вы знаменитость!", спешу ответить:

   - Тут каждый вынужден ездить так, если не хочет, чтоб его крыли со

всех сторон и величали черепахой.

   - Отец говорил, что вы безудержно смелый человек. С того дня, как вы

спасли ему жизнь, он считает вас настоящим героем...

   - Ваш отец перебарщивает, - прерываю я ее, круто сворачивая в

переулок. - И вообще героизм, как кто-то сказал, всего лишь яма, в которую

человек сваливается по неосмотрительности.

   - Это что, скромность или скептицизм?

   - Скорее реализм, если придерживаться словаря иностранных слов. Куда

бы вам хотелось пойти?

   - Вы едете с такой бешеной скоростью даже не зная куда? - искренне

удивляется Лида.

   - Я всегда еду напропалую.

   Фраза тоже выхвачена напропалую и поэтому звучит довольно фальшиво,

но девушка цепляется за нее:

   - Вы говорите в буквальном или в переносном смысле?

   - И в том и в другом, - продолжаю я фальшивить.

   - Я не допускала, что человек может действовать напропалую. Хочу

сказать, умный человек вроде вас.

   - Умный был человек или глупый - об этом обычно судят после его

смерти, - замечаю я и снова делаю резкий поворот, невольно отбрасывая свою

спутницу на другой край сиденья.

   Мы на площади Клиши. Тут образовался затор. Далеко впереди мерцает

красный светофор. Подъезжаю впритык к передней машине и выключаю скорость.

   - Раз вы не привыкли действовать напропалую, как же вы очутились

здесь? - возвращаюсь я к прежней теме, глядя перед собой в ожидании

зеленого света.

   - Здесь мой отец...

   - Ну и что из этого? Ваша мать в Болгарии...

   - Не могла я там больше вытерпеть... Если держишься свободно и

живешь, как хочется, на тебя начинают указывать пальцем... Будто ты бог

весть какая... Потом еще этот побег отца...

   Впереди вспыхивает зеленый огонек. В ожидании, пока тронутся передние

машины, включаю малую скорость.

   - Я вас понимаю, - говорю.

Быстрый переход