Изменить размер шрифта - +

Если бы Тони собирался делать покупки, то использовал бы для этого

послеобеденное время, а не откладывал до последних минут. Если бы хотел

удостовериться, что за ним следят, вышел бы гораздо раньше, с запасом

времени для проверки и для того, чтоб оторваться от преследователя. Не

желая являться в указанное место на "симке", мог бы оставить ее подальше и

дойти пешком. Остаются, значит, две последние возможности, из которых

вторая представляется мне весьма маловероятной.

   Тони шагает быстро и уверенно и только раз оглядывается по сторонам.

Но делает это при пересечении Фобур Пуасоньер, возможно желая убедиться,

не идет ли следом машина. Так или иначе я слишком далеко от него, чтоб он

мог меня заметить, настолько далеко, что, когда Тони приближается к

оживленному перекрестку, где Шатодьен выходит на Лафайет, мне приходится

ускорить шаг, чтобы не дать моему человеку затеряться среди пешеходов.

   Скоро половина седьмого, и народу на центральных улицах заметно

прибавилось. Я с трудом обнаруживаю Тони в толпе на левом тротуаре

Шатодьен и спешу туда же. Вот мы уже на площади Кошута, и тут Тони в

мгновение ока исчезает в каких-нибудь двадцати метрах от меня.

   В подобных случаях легко впасть в панику. При мысли, что безвозвратно

потерян из виду нужный человек, ты останавливаешься посреди улицы и

начинаешь озираться по сторонам, как последний дурак. Я и сам на волосок

от подобного состояния, но, овладев собой, вхожу в кафе на углу. Отсюда

можно наблюдать за всей площадью, не рискуя быть замеченным. Тони был

слишком близко от меня, чтоб свернуть в одну из следующих улиц или

пересечь площадь, значит, ему следовало бы снова появиться, если только он

не нырнул в какой-либо знакомый ему дом, имеющий второй выход.

   Опускаю в стоящий у витрины лотерейный автомат двадцать сантимов и,

делая вид, что играю, зорко слежу за площадью, в особенности за левым

тротуаром. Проходит пять минут. Неожиданно в нескольких шагах от кафе

выныривает Тони; задержавшись на бордюре, бегло оглядывается и пересекает

улицу. Он вышел из соседней букинистической лавки и держит в руке

детективный роман из "черной серии" - факт весьма примечательный, так как

Тони не станет читать даже детективный роман, разве что ему хорошо

заплатят за это усилие.

   Дав моему подопечному повернуть на Фобур Монмартр, я снова пускаюсь

за ним следом, косясь на букинистическую  лавку.  Тони,  очевидно,

использовал ее как наблюдательный пункт, чтоб сквозь заставленную книгами

витрину окинуть взглядом окрестную панораму. Перейдя улицу и вступив на

Фобур Монмартр, я вижу, что Тони сворачивает на улицу Сен-Лазер. Я делаю

то же самое, и как раз вовремя - мне удается установить, что он исчезает в

ближайшем небольшом отеле.

   Раз он вошел в отель, придется ждать, а уже ровно половина седьмого.

Но если я стану ждать здесь, то пропущу встречу на Сен-Мартен, а я очень

рассчитываю попасть на нее, хотя она и не для меня устроена. Спрятавшись

за одним из входов, чтоб меня не было видно из отеля, я обдумываю свои

дальнейшие действия, как вдруг на противоположном тротуаре показывается

знакомая фигура. Фигура чрезвычайно импозантная и сверх меры чувственная,

с  мощными  бедрами,  натягивающими  при  движении  льняное  платье

лимонно-желтого цвета, и с внушительным бюстом, опережающим свою владелицу

сантиметров на пятнадцать. Это сама Мери Ламур, которая в данный момент

подходит к отелю, зорко и хитро оглядывается во все стороны и исчезает за

дверью.

   Больше ждать нет смысла.

Быстрый переход