Тондер презрительно повернулся к Джереми спиной, но застыл на месте,
услыхав:
-- Нет, постой, грязный пес!
Капитан Тондер обернулся. Его брови поползли вверх. Злобный оскал
приподнял кончики тоненьких усиков. А дородный силач Волверстон, все еще не
понимая, что происходит, инстинктивно старался удержать Джереми, который
тоже вскочил с табурета.
-- Пес? Так, так! -- с расстановкой проговорил Тондер. -- Пес, сказали
вы? Вполне уместное сочетание -- пес и блоха. Но тем не менее пес -- это мне
не нравится. Не будете ли вы столь любезны взять пса обратно? И притом
немедленно! Я не отличаюсь терпеливостью, мосье Питт.
-- Разумеется, я возьму его обратно, -- сказал Джереми. -- Зачем
обижать животное.
-- Под животным вы подразумеваете меня?
-- Я подразумеваю пса. Надо было бы сказать не пес, а...
-- Крыса, -- резко произнес чей-то голос за спиной Тендера, заставив
его обернуться.
На пороге, небрежно опираясь на свою черную трость, высокий,
элегантный, в черном, расшитом серебром костюме стоял капитан Блад. Его
горбоносое, обожженное солнцем и ветром лицо было обращено к капитану
Тендеру, холодные синие глаза смотрели на него в упор. Он неторопливо
направился к французу.
-- Крыса, на мой взгляд, как-то лучше определяет вашу сущность, капитан
Тондер, -- непринужденно и бесстрастно проговорил он и остановился, ожидая,
что скажет тот.
Раздался дружный взрыв хохота. Когда он смолк, прозвучал ответ Тендера:
-- Понимаю, понимаю. Крошка шкипер находится под надежной защитой.
Папаша Блад встревает не в свое дело, дабы спасти этого трусишку.
-- Само собой разумеется, я должен взять его под защиту. Разве я могу
допустить, чтобы какой-то наглец бретер заколол моего шкипера? Конечно, я
должен вмешаться. И вы могли это предвидеть, капитан Тондер. Вы не только
презренный негодяй, но и жалкий трус -- вот почему я сравнил вас с крысой.
Вы рассчитываете на свое уменье владеть шпагой, но решаетесь пускать ее в
ход только против тех, кого считаете не слишком искушенными в этом ремесле.
Так поступают лишь трусы. Ну, и, разумеется, убийцы. Ведь, насколько мне
известно, убийцей заклеймили вас во Франции.
-- Это ложь! -- сказал Тондер, побелев как полотно.
Капитан Блад, обернувший оружие Тендера против него самого, намеренно
стараясь разжечь его ярость, невозмутимо возразил:
-- А вы попробуйте доказать мне это на деле, и я возьму свои слова
обратно, прежде чем проколю вас шпагой... или после того. По крайней мере вы
получите возможность закончить с честью бесчестно прожитую жизнь. Здесь есть
еще одна комната, довольно просторная и пустая, мы можем...
Но Тондер, злобно усмехнувшись, перебил его:
-- Ну нет, со мной эти штучки не пройдут. |