Изменить размер шрифта - +

     Капитан  Тондер  улыбнулся. Завзятые дуэлянты, как известно, отличаются
завидным самообладанием.
     -- Но не выслушивать  дерзости. Не  всегда благоразумно позволять  себе
говорить   дерзости.  Порой   за   это  приходится  довольно   чувствительно
расплачиваться...
     Тут вмешалась Люсьен. Взгляд у нее был испуганный, голос дрожал:
     -- Что  это такое? О чем вы говорите? Вы не правы, мосье Тондер. С чего
вы взяли,  что появление  мосье Джереми для меня нежелательно? Мосье Джереми
-- мой друг, а появление друга всегда желательно.
     -- Возможно, для вас, мадемуазель. Но для других ваших друзей оно может
быть крайне нежелательным.
     -- И опять вы не правы. -- Теперь она  говорила  ледяным тоном. -- Я не
могу считать  своим другом того,  кому кажется нежелательным появление  моих
друзей.
     Капитан  закусил  губу, и  это  дало маленькое  удовлетворение Джереми,
которого обдало жаром, когда он увидел  руку капитана на талии  девушки, чьи
губы он целовал еще вчера. Беспощадные слова капитана Блада невольно всплыли
в его памяти в этот миг.
     Появление д'Ожерона и де  Меркера положило конец этой маленькой стычке.
Оба эти  господина слегка  запыхались --  казалось, они спешили сюда со всех
ног,  но, увидав,  кто находится в саду, облегченно  сбавили  шаг. Д'Ожерон,
по-видимому, предполагал  застать  несколько  иное  общество и  был  приятно
удивлен,   словно  безопасность   Люсьен   обеспечивалась   главным  образом
количеством ее поклонников.  Появление  новых  лиц  разрядило атмосферу,  но
капитан Тондер, как видно, не  стремился к  миролюбивому общению и удалился.
Прощаясь с Джереми, он произнес многозначительно, с недоброй улыбкой:
     -- Я  буду с нетерпением  ожидать случая, мосье, возобновить наш с вами
занимательный спор.
     Вскоре и Джереми хотел откланяться, но Д'Ожерон задержал его:
     -- Повремените еще минуту, мосье Питт.
     Ласково взяв молодого человека под руку,  он увлек его  в сторону от де
Меркера  и  Люсьен.  Они прошли  до  конца  аллеи  и  углубились  под  своды
апельсиновых  деревьев,  привезенных  сюда  из Европы. Здесь было  тенисто и
прохладно,  спелые  плоды поблескивали,  словно  фонарики,  в  темно-зеленой
листве.
     --  Мне  не  понравились  слова  капитана  Тондера,  сказанные  вам  на
прощанье, мосье Питт, и  его улыбка тоже. Это  очень опасный человек. Будьте
осторожны, берегитесь его.
     Джереми Питт вспыхнул:
     -- Уж не думаете ли вы, что я его боюсь?
     --  Я думаю,  что вы  поступили бы благоразумно,  стараясь держаться от
него  подальше.  Повторяю,  он очень опасный  человек.  Это  негодяй!  И  он
навещает нас слишком часто.
     -- Зачем же вы ему позволяете, будучи о нем такого мнения?
     Д'Ожерон скорчил гримасу.
Быстрый переход