Изменить размер шрифта - +

     Дон Хайме вытер  вспотевший лоб и в бессильной ярости обратился  к дону
Родриго:
     -- А вы что скажете?
     -- Мне нечего сказать. Могу  только напомнить вам, как напутствовал вас
капитан Блад при прощанье. Мне помнится,  он советовал  вам оказывать впредь
больше уважения вашей супруге.


ГРОЗНОЕ ВОЗМЕЗДИЕ

     Ввязавшись  в морской бой с "Арабеллой",  испанский фрегат  "Атревида",
несомненно, проявил необычайную храбрость, однако вместе с тем и необычайное
безрассудство, если учесть полученное им предписание, а  также  значительное
превосходство в огневой силе, которым обладал его противник.
     Ведь что это  было за судно -- "Арабелла"? Да все тот же "Синко Льягас"
из Кадиса, отважно захваченный капитаном Бладом и переименованный им в честь
некой  дамы  с  Барбадоса --  Арабеллы Бишоп,  воспоминание о которой всегда
служило ему путеводной звездой и обуздывало его пиратские набеги.
     "Арабелла"  быстро   шла  в  западном  направлении,  стремясь   догнать
остальные  корабли капитана  Блада,  опередившие ее на целый  день  пути,  и
где-то  в районе 19ь  северной долготы и  66ь западной широты была  замечена
фрегатом "Атревида"; фрегат повернул, лег поперек курса  "Арабеллы" и открыл
сражение, дав залп по ее клюзам.
     Командир  испанского  фрегата  дон  Винсенте  де  Касанегра  никогда не
страдал от сознания собственной ограниченности и в этом случае,  как всегда,
был побуждаем к действию неколебимой верой в самого себя.
     В результате произошло именно то, чего и  следовало ожидать. "Арабелла"
тотчас переменила  галс с  западного  на  южный и  оказалась  с  наветренной
стороны  "Атревиды",   тем  самым  сразу  же  сведя  на  нет  первоначальное
тактическое преимущество фрегата.  После этого, будучи еще в  недосягаемости
его носовых орудий, она открыла сокрушительный огонь  из своих пушек, чем  и
предрешила исход  схватки, а затем,  подойдя  ближе, так изрешетила картечью
такелаж "Атревиды", что фрегат уже не  в состоянии был бы спастись бегством,
если бы даже благоразумие  подсказало дону Винсенте  такой  образ  действий.
Наконец, приблизившись  уже  на расстояние пистолетного выстрела, "Арабелла"
бортовым залпом превратила стройный испанский фрегат в беспомощно ковылявшую
по волнам посудину. Когда после этого корабль  был  взят на абордаж, испанцы
поспешили сохранить себе  жизнь,  сложив  оружие, и позеленевший от унижения
дон Винсенте вручил свою шпагу капитану Бладу.
     --  Это научит  вас не тявкать на меня, когда я  мирно прохожу мимо, --
сказал капитан Блад. -- На мой взгляд, вы не столь храбры, сколь нахальны.
     Сложившееся  у капитана  Блада мнение  ни  в  коей мере  не  претерпело
изменений к лучшему,  когда,  исследуя судовые документы, он обнаружил среди
них  письмо испанского адмирала дона Мигеля де Эспиноса-и-Вальдес и узнал из
него о полученных доном Винсенте наказах.
     Письмо предписывало  дону  Винсенте  как можно быстрее присоединиться к
эскадре адмирала  в  бухте  Спаниш-Кей возле  Бьека  с  целью  нападения  на
английские поселения  на  острове Антигуа.
Быстрый переход