С легким попутным ветром пройдя к югу от Саба, они к утру следующего
дня приблизились к западному берегу Антигуа и, подняв английский флаг,
бросили якорь в десяти саженях к северу от банки, разделяющей надвое вход в
Форт-Бей.
Вскоре после полудня, когда полковник Коуртни, правитель Подветренных
островов, чья губернаторская резиденция находилась на Антигуа, только что
уселся за обеденный стол в обществе миссис Коуртни и капитана Макартни, ему,
к немалому его изумлению, было доложено, что капитан Блад высадился в бухте
Сент-Джон и желает нанести визит его высокоблагородию.
Полковник Коуртни, высокий, тощий, веснушчатый господин лет сорока
пяти, заморгал красноватыми веками и обратил взгляд бесцветных глаз на
своего секретаря мистера Айвиса, принесшего ему это известие.
-- Капитан Блад, говорите вы? Капитан Блад? Какой капитан Блад?
Надеюсь, не этот проклятый пират, не этот висельник, сбежавший с Барбадоса?
Видя, как разволновался губернатор, юный мистер Айвис позволил себе
улыбнуться.
-- Он самый, сэр.
Полковник Коуртни швырнул салфетку на стол и, все еще не веря своим
ушам, поднялся на ноги.
-- Вы говорите, он здесь? Он что, рехнулся? Может быть, у него
солнечный удар? Клянусь богом, я закую его в кандалы, прежде чем сяду
сегодня обедать, и отправлю в Англию, прежде -- чем... Он не договорил и
повернулся к своему военному коменданту: -- Черт побери, вероятно, нам все
же следует его принять.
Круглое лицо Макартни, почти столь же красное, как его мундир, выражало
не меньшее изумление, чем лицо губернатора. Чтобы такой отъявленный негодяй,
за голову которого объявлена награда, имел наглость явиться днем с визитом к
губернатору английской колонии, -- от подобного известия капитан Макартни
онемел и окончательно утратил способность что-либо осмыслить.
Мистер Айвис пригласил в просторную, прохладную, довольно скудно
обставленную комнату высокого, худощавого мужчину, весьма элегантно одетого
в светло-коричневый парчовый кафтан. Крупный, драгоценный бриллиант сверкал
в великолепном кружеве пышного жабо, бриллиантовая пряжка поблескивала на
шляпе с плюмажем, которую этот господин держал в руке, большая грушевидная
жемчужина покачивалась под мочкой левого уха, тускло мерцая среди черных
локонов парика. Гость опирался о черную трость с золотым набалдашником. Он
был так не похож на пирата, этот щегольски одетый господин, что все в
молчании уставились на его бронзовое от загара продолговатое горбоносое лицо
с сардонической складкой губ и холодными синими глазами. Все больше и больше
изумляясь и все меньше веря своим органам чувств, полковник наконец спросил,
беспокойно дернувшись на стуле:
-- Вы капитан Блад?
Гость поклонился. Капитан Макартни ахнул и пожелал, чтоб его разразил
гром. Полковник произнес:
-- Черт побери! -- И его бесцветные глаза совсем вылезли из орбит. |