Изменить размер шрифта - +
Но адмирал колебался и,  в конце концов, предоставил командам  решать
самим.  Если  желающих  наберется  достаточно,  он поведет  их  на перешеек.
Остальные могут оставаться на кораблях.
     Командиры  одобрили  его решение, и все тотчас  сошли  на  берег,  взяв
индейца с собой. На берегу капитан  Блад обратился с речью к своим корсарам,
беспристрастно изложив им все "за" и "против".
     -- Сам я пойду с вами  в том случае, -- сказал  он, --  если  среди вас
наберется  достаточно охотников. -- Вытащив  из ножен  свою рапиру,  он, как
некогда Писарро, провел острием линию на песке.  -- Все, кто  хочет идти  со
мной на перешеек, встаньте с наветренной стороны.
     Не  меньше  половины   корсаров  шумными  возгласами  выразили  желание
отправиться  в  поход.  В  первую  очередь, это  были беглецы  с  Эспаньолы,
привыкшие  сражаться  на  суше,  самые  отчаянные  головы  этого  отчаянного
воинства, а за ними  -- почти  все лесорубы из Кампече, не  страшившиеся  ни
джунглей, ни болот.
     Бразо Ларго, медное лицо которого сияло от  удовольствия, отправился за
своими  носильщиками  и  пригнал  их  на  следующее  же  утро  --  пятьдесят
здоровенных рослых  индейцев. Корсары были уже готовы двинуться в путь.  Они
разделились на  три  отряда  -- под  командованием  Волверстона, Хагторпа  и
Ибервиля, сменившего свои кружева и банты на кожаные штаны охотника.
     Впереди шли индейцы, тащившие все снаряжение: палатки, шесть  небольших
медных  пушек,  железные  ящики  с  зажигательными  ядрами,  хороший   запас
продовольствия -- лепешки и сушеную черепашину  -- и ящик с медикаментами. С
палуб  кораблей  рожок протрубил им прощальный  сигнал; Питт,  оставшийся за
главного, дал -- из чистого озорства -- орудийный залп, и джунгли  поглотили
искателей приключений.
     Десять  дней  спустя,  покрыв  около  ста   шестидесяти  миль,   отряды
остановились в волнующей  близости от цели своего  похода.  Первая  половина
пути  оказалась  наиболее  тяжелой:  шесть  дней  пробирались  отряды  среди
скалистых круч,  преодолевая один перевал  за  другим.  На  седьмой день они
расположились на  отдых в  большом индейском  поселении,  где вождь кациков,
уведомленный  Бразо  Ларго  о  цели  похода, оказал  им торжественный прием.
Произошел  обмен  подарками: одна сторона  преподнесла ножи, ножницы и бусы,
другая  --  бананы  и сахарный  тростник. Отсюда  отряды  двинулись  дальше,
получив значительное подкрепление в лице индейцев.
     На   рассвете  они   вышли  к  реке  Санта-Мария,  где  погрузились   в
приготовленные  для них индейцами пироги. Поначалу этот способ  передвижения
показался им далеко не столь легким и приятным, как они ожидали. То и  дело,
не  покрыв  и  расстояния,  на  которое  летит  брошенный  от  руки  камень,
приходилось  останавливаться  и  перетаскивать свои  челны  через  скалистые
пороги  или  поваленные  поперек потока деревья,  и  так продолжалось  целые
сутки,  а  на  следующие сутки повторялось снова.
Быстрый переход