Капитан Блад нашел это объяснение исчерпывающим. Ему мгновенно
припомнилось необычайное рвение, с которым Гванахани старался увлечь его в
эту экспедицию за испанским золотом, -- рвение, показавшееся ему несколько
подозрительным. Теперь он понял все. Этот набег на Санта-Марию, в который
Бразо Ларго вовлек его вместе с другими корсарами, был нужен индейцу, чтобы
вернуть себе похищенную дочь и отомстить капитану Доминго Фуэнтес. Но вместе
с тем капитану Бладу стало ясно и другое. Если похищение и заслуживало кары,
то дальнейшее поведение испанца по отношению к этой девушке, которая, быть
может, даже не была похищена, а последовала за ним по доброй воле, было
таково, что побуждало ее оставаться с ним, и она, обезумев от страха за
него, молила сохранить ему жизнь.
-- Он говорит, что дон Доминго соблазнил тебя. Это правда? -- спросил
ее капитан Блад.
-- Он взял меня в жены, он мой муж, и я люблю его, -- отвечала она
страстно, а влажный взор ее больших темных глаз продолжал его молить. -- Это
наш ребенок. Не позволяйте им убивать его отца, дон Педро! А если они убьют
Доминго, -- вне себя вскричала она, -- я покончу с собой!
Капитан Блад покосился на угрюмое лицо индейца.
-- Ты слышал? Этот испанец был добр к ней. Твоя дочь хочет, чтобы мы
сохранили ему жизнь. А если, как ты сам сказал, вина его в том, что он
обидел ее, значит, она и должна решить его участь. Что вы сделали с ним?
Оба заговорили одновременно: отец -- злобно, возмущенно, почти
нечленораздельно от гнева, дочь -- захлебываясь слезами пылкой
благодарности. Вскочив на ноги, она потянула Блада за рукав.
Но Бразо Ларго, продолжая протестовать, преградил им дорогу. Он заявил,
что капитан Блад нарушает их союз.
-- "Союз"! -- фыркнул Блад. -- Ты использовал меня в своих целях. Ты
должен был откровенно рассказать мне о ссоре с доном Доминго, прежде чем я
связал себя словом, обещав ему полную неприкосновенность. Ну, а теперь...
Он пожал плечами и стремительно вышел из барака вместе с молодой
матерью. Бразо Ларго, задумчивый и хмурый, поспешил за ними.
У выхода из форта капитан Блад столкнулся с Волверстоном,
возвращавшимся из города вместе с двумя десятками своих молодцов. Блад,
приказав всем следовать за ним, сообщил, что индейцы хотят прикончить
испанского капитана.
-- Туда ему и дорога! -- проворчал Волверстон, который был уже изрядно
под хмельком.
Тем не менее и он и его солдаты последовали за капитаном, так как, в
сущности, речи их были всегда кровожаднее, чем их дела.
Возле пролома в частоколе толпа индейцев, человек сорок -- пятьдесят,
раскладывала костер. На земле лежал дон Доминго -- беспомощный, связанный по
рукам и ногам.
Женщина бросилась к нему, нежно лопоча какието ласковые испанские
слова. |