Изменить размер шрифта - +

     Капитан  Блад  нашел   это  объяснение  исчерпывающим.  Ему   мгновенно
припомнилось необычайное рвение,  с  которым Гванахани старался увлечь его в
эту экспедицию  за испанским золотом, -- рвение,  показавшееся ему несколько
подозрительным. Теперь  он  понял все. Этот набег на Санта-Марию,  в который
Бразо Ларго вовлек  его вместе с другими корсарами, был нужен индейцу, чтобы
вернуть себе похищенную дочь и отомстить капитану Доминго Фуэнтес. Но вместе
с тем капитану Бладу стало ясно и другое. Если похищение и заслуживало кары,
то дальнейшее поведение  испанца по отношению к этой девушке, которая,  быть
может,  даже не  была похищена, а  последовала за ним  по доброй воле,  было
таково,  что  побуждало ее оставаться  с ним, и  она, обезумев от  страха за
него, молила сохранить ему жизнь.
     -- Он говорит, что дон Доминго соблазнил тебя. Это правда?  --  спросил
ее капитан Блад.
     -- Он  взял меня в жены,  он мой муж,  и я  люблю  его, -- отвечала она
страстно, а влажный взор ее больших темных глаз продолжал его молить. -- Это
наш ребенок.  Не позволяйте им убивать его отца, дон Педро! А если они убьют
Доминго, -- вне себя вскричала она, -- я покончу с собой!
     Капитан Блад покосился на угрюмое лицо индейца.
     --  Ты слышал?  Этот испанец был добр к ней. Твоя дочь  хочет, чтобы мы
сохранили  ему жизнь.  А  если, как  ты  сам сказал, вина его в  том, что он
обидел ее, значит, она и должна решить его участь. Что вы сделали с ним?
     Оба   заговорили  одновременно:  отец   --  злобно,  возмущенно,  почти
нечленораздельно   от   гнева,   дочь   --   захлебываясь   слезами   пылкой
благодарности. Вскочив на ноги, она потянула Блада за рукав.
     Но Бразо Ларго, продолжая протестовать, преградил им дорогу. Он заявил,
что капитан Блад нарушает их союз.
     -- "Союз"! -- фыркнул Блад. --  Ты использовал меня в  своих  целях. Ты
должен был откровенно рассказать мне о ссоре  с доном Доминго,  прежде чем я
связал себя словом, обещав ему полную неприкосновенность. Ну, а теперь...
     Он пожал  плечами  и  стремительно  вышел  из барака  вместе с  молодой
матерью. Бразо Ларго, задумчивый и хмурый, поспешил за ними.
     У   выхода   из  форта   капитан   Блад  столкнулся   с   Волверстоном,
возвращавшимся  из  города вместе  с двумя десятками  своих молодцов.  Блад,
приказав  всем следовать  за  ним,  сообщил,  что  индейцы хотят  прикончить
испанского капитана.
     -- Туда ему  и дорога! -- проворчал Волверстон, который был уже изрядно
под хмельком.
     Тем не менее  и он и его  солдаты последовали  за капитаном, так как, в
сущности, речи их были всегда кровожаднее, чем их дела.
     Возле пролома в частоколе  толпа индейцев,  человек сорок -- пятьдесят,
раскладывала костер. На земле лежал дон Доминго -- беспомощный, связанный по
рукам и ногам.
     Женщина  бросилась  к  нему,  нежно  лопоча какието ласковые  испанские
слова.
Быстрый переход