Он подвел ее к стойке бара, смахнул пыль с сидения и усадил с
наивозможнейшей галантностью. Затем перемахнул через стойку, выхватил
носовой платок и профессиональным жестом протер красное дерево бара.
- Моя специальность, - ухмыльнулся он. Изобразил
безадресно-дружелюбную повадку бармена.
- Добр' день, мэ-эм! Чудесный вечер! Что желаете?
- Боже, сегодня в магазине я просто сбилась с ног! Взбейте сухой
мартини. Лучше сразу двойной.
- Разумеется, мэм! Маслинку?
- Луковку.
- Двойной мартини с луковкой, взбитый. Принято, - Майо поискал в
глубине бара и наконец выставил виски, джин, несколько бутылок содовой,
которая лишь чуть-чуть выдохлась сквозь пробки.
- Боюсь, что мартини мы уже приняли, мэм. Что еще желаете?
- О, мне вот этого. Шотландского, пожалуйста.
- Содовая выдохлась, - предупредил он. - И льда нет.
- Неважно.
Он прополоскал стакан содовой водой и налил ей виски.
- Спасибо. Выпейте, бармен, я угощаю. Как вас зовут?
- Джим, мэм. Не стоит благодарности. На работе я не пью.
- Кончайте работу и присоединяйтесь.
- И после работы не пью.
- Можете звать меня Линдой.
- Благодарю, мисс Линда.
- Ты серьезно не пьешь, Джим?
- Ну.
- Ну, за счастливые дни!
- И длинные ночи.
- Неплохо. Сам придумал?
- Ха! Не знаю. Обычный барменский треп, специально для парней.
Понимаешь? Намеки там... Не обижайся.
- Проехали.
- Пчелы! - выпалил Майо.
Линда испуганно вздрогнула.
- Что пчелы?
- Тот запах! Как внутри улья.
- Да? Не знаю, - сказала она безразлично. - Еще один, пожалуйста.
- Сию секунду! Слушай, про этих телезнаменитостей, ты вправду их тут
видела? Живьем?
- Почему бы и нет? Счастливых дней, Джим.
- Пусть все будут субботами.
Линда задумалась.
- Почему субботами?
- Выходной.
- А-а!
- Кого из телезвезд ты видела?
- Ты же знал их по именам, а я - только в лицо, - рассмеялась она. -
Ты как соседский пацан. Мне всегда приходилось рассказывать, кого из
знаменитостей я сегодня встречала. Раз я сказала ему, что видела Джина
Артура, а он уточнил: "И лошадь тоже?"
Соли Майо не уловил, но тем не менее был уязвлен. Только Линда
собралась утешить его, оскорбленного в лучших чувствах, как бар стал
тихонько подрагивать, и раздался слабый подземный гул. |