Изменить размер шрифта - +

     Лорд Горинг. Вам казалось, что вы победили.
     Сэр Роберт Чилтерн. Да, тогда мне так казалось. (После продолжительного
молчания.) Вы, верно, презираете  меня,  Артур,  теперь,  когда  я  вам  все
рассказал.
     Лорд Горинг (с глубоким чувством). Мне жаль вас, Роберт, жаль от  всего
сердца.
     Сэр Роберт Чилтерн. Не скажу, чтобы я когда-нибудь испытывал  угрызения
совести. Во всяком случае, не в обычном смысле этого слова. Нет. Но я  много
раз пытался откупиться... Умилостивить судьбу. За эти годы я пожертвовал  на
благотворительность вдвое больше, чем получил тогда от барона Арнгейма.
     Лорд Горинг (поднимает к нему глаза). На благотворительность! Бог  мой!
Сколько зла вы, должно быть, натворили, Роберт!
     Сэр Роберт Чилтерн. Не говорите так, Артур. Не надо.
     Лорд Горинг. Простите, Роберт. Я постоянно говорю чего не надо.  Должно
быть, потому,  что  обычно  говорю  то,  что  думаю.  А  в  наше  время  это
рискованно. Люди все понимают наоборот. Ну, а  что  касается  этой  скверной
истории, вы можете рассчитывать на мою помощь. Сделаю все, что смогу. Да  вы
и сами это знаете.
     Сэр Роберт Чилтерн. Спасибо, Артур, спасибо. Но  что  делать?  Что  тут
можно сделать?
     Лорд Горинг (откидывается на спинку кресла, засунув  руки  в  карманы).
Гм! Вообще-то говоря, англичане терпеть не могут, если человек твердит,  что
он прав, но очень любят, если он кается в своих ошибках. Это у нас  неплохая
черта. Но в вашем случае, Роберт, покаяние  не  годится.  Эти  деньги...  вы
простите меня, Роберт, но из-за этих денег получается  как-то...  щекотливо,
кроме  того,  если  вы  во  всем  покаетесь,  вы  уже  никогда  не   сможете
проповедовать нравственность. А в Англии, если человек не может  по  крайней
мере два раза в неделю разглагольствовать о нравственности перед обширной  и
вполне безнравственной аудиторией, политическое поприще для него закрыто.  В
смысле профессии ему остается только ботаника или церковь. Нет, каяться  вам
нельзя. Это вас погубит.
     Сэр Роберт Чилтерн. Да, это меня погубит  Артур,  мне  остается  только
одно: бороться до конца!
     Лорд Горинг (встает). Я ждал, что вы это скажете Роберт. Да!  Бороться!
И начать надо с того, что все рассказать жене.
     Сэр Роберт Чилтерн. Этого я не могу.
     Лорд Горинг. Роберт, поверьте мне, вы неправы.
     Сэр Роберт Чилтерн.  Не  могу.  Это  убьет  ее  любовь  ко  мне.  Лучше
расскажите мне об этой женщине, миссис Чивли. Как мне защититься от нее?  Вы
ведь, кажется ее раньше знали?
     Лорд Горинг. Да.
     Сэр Роберт Чилтерн. Хорошо знали?
     Лорд Горинг (поправляет галстук). Настолько плохо,  что  чуть  было  не
женился на ней, когда гостил у Тенби. Наша помолвка продолжалась... дай  бог
памяти, кажется, трое суток.
     Сэр Роберт Чилтерн. А почему расстроилась?
     Лорд Горинг (небрежно). Сейчас уж не помню.
Быстрый переход