Изменить размер шрифта - +
  Опасность-  это,  пожалуй,  слишком  сильно  сказано.  Я
неправильно выразился. Но есть все-таки одно обстоятельство,  которое  может
вас встревожить... Меня оно ужасно тревожит. Вчера вечером вы  написали  мне
письмо - прекрасное, трогательное письмо, в котором просили меня  о  помощи.
Вы написали мне как одному из своих старых друзей - одному из старых  друзей
вашего мужа. Миссис Чивли выкрала это письмо у меня из комнаты.
     Леди Чилтерн. Да на что оно ей? Почему это вас тревожит?
     Лорд Горинг (встает). Леди Чилтерн, я буду с  вами  откровенен.  Миссис
Чивли вкладывает в это письмо некоторый особый смысл. И намерена послать это
письмо вашему мужу.
     Леди Чилтерн. Да какой особый смысл она в него  вкладывает)..  О!  Нет!
Только не это! Только не это! Если я - в трудную минуту - написала, что верю
вам, что приду... чтобы вы посоветовали мне... помогли...  Неужели  есть  на
свете такие ужасные женщины?.. И она хочет послать мужу? Расскажите мне все!
Все, как было.
     Лорд Горинг. Миссис Чивли спряталась в комнате рядом с  библиотекой.  Я
об этом не знал. Я думал, там вы, ждете, чтобы  поговорить  со  мной.  Вдруг
пришел Роберт. В той комнате упал стул. Роберт ворвался туда и увидел... эту
особу. У нас с ним произошел крупный разговор. Я все еще думал, что там  вы.
Он ушел в ярости. В конце концов миссис  Чивли  завладела  вашим  письмом  -
попросту выкрала его, хотя не понимаю, когда и как.
     Леди Чилтерн. В котором часу это было?
     Лорд Горинг. В половине одиннадцатого. Я считаю, что мы  должны  сейчас
же все рассказать Роберту.
     Леди Чилтерн (смотрит на него с изумлением, почти с ужасом). Вы хотите,
чтобы я сказала Роберту, что вы ждали меня, а не миссис Чивли? И думали, что
это я прячусь у вас в доме в половине одиннадцатого ночи? Вы хотите, чтобы я
это ему сказала?
     Лорд Горинг. По-моему, лучше, если он будет знать всю правду.
     Леди Чилтерн (встает). Я не могу! Не могу!
     Лорд Горинг. Ну давайте я скажу.
     Леди Чилтерн. Нет.
     Лорд Горинг (серьезно). Вы неправы, леди Чилтерн.
     Леди Чилтерн. Нет. Это письмо надо перехватить.  Вот  и  все.  Но  как?
Письма приходят чуть ли не каждый час. Секретарь  их  вскрывает  и  передает
Роберту. Я не смею  просить  слуг,  чтобы  мне  приносили  его  письма.  Это
невозможно. Ах, да скажите же, что мне делать?..
     Лорд Горинг. Успокойтесь, леди Чилтерн. И  ответьте  мне  на  несколько
вопросов. Вы говорите - письма вскрывает секретарь?
     Леди Чилтерн. Да.
     Лорд Горинг. А кто сегодня дежурит? Мистер Траффорд?
     Леди Чилтерн. Нет. Кажется, мистер Монфорд.
     Лорд Горинг. Вы можете ему довериться?
     Леди Чилтерн (с жестом отчаяния). Почем я знаю!..
     Лорд Горинг. Но если вы его о чем-нибудь попросите, он сделает?
     Леди Чилтерн. Вероятно.
     Лорд Горинг. Ваше письмо было на розовой бумаге. Ведь он  может  узнать
его, не читая? По цвету?
     Леди Чилтерн.
Быстрый переход