Изменить размер шрифта - +
  Француз  небрежно  слушал,  немного
выпучив глаза. Он почти ничего не понял  из  того,  что  я  говорил.  Полина
смотрела с каким-то высокомерным равнодушием. Казалось, она не только  меня,
но и ничего не слыхала из сказанного в этот раз за столом.

Глава V
     Она была в необыкновенной задумчивости, но тотчас по выходе из-за стола
велела мне сопровождать себя на прогулку. Мы взяли  детей  и  отправились  в
парк к фонтану.
     Так как я был в особенно возбужденном состоянии, то и брякнул  глупо  и
грубо  вопрос:  почему  наш  маркиз  Де-Грие,  французик,   не   только   не
сопровождает ее теперь, когда она выходит куда-нибудь, но даже и не  говорит
с нею по целым дням?
     - Потому что он подлец, - странно ответила она мне. Я  никогда  еще  не
слышал от нее такого отзыва о Де-Грие  и  замолчал,  побоявшись  понять  эту
раздражительность.
     - А заметили ли вы, что он сегодня не в ладах с генералом?
     - Вам хочется знать, в чем дело, - сухо и раздражительно отвечала  она.
- Вы знаете, что генерал весь у него в закладе, все имение  -  его,  и  если
бабушка не умрет, то француз немедленно войдет во владение всем, что у  него
в закладе.
     - А, так это действительно правда, что все в закладе? Я слышал,  но  не
знал, что решительно все.
     - А то как же?
     - И при этом прощай mademoiselle Blanche, - заметил я. - Не  будет  она
тогда генеральшей! Знаете ли что: мне кажется, генерал  так  влюбился,  что,
пожалуй, застрелится, если mademoiselle Blanche его бросит. В его  лета  так
влюбляться опасно.
     - Мне самой кажется, что с ним что-нибудь будет, -  задумчиво  заметила
Полина Александровна.
     - И как это великолепно, - вскричал я, - грубее  нельзя  доказать,  что
она согласилась выйти только за деньги. Тут даже  приличий  не  соблюдалось,
совсем без церемонии происходило. Чудо! А насчет  бабушки,  что  комичнее  и
грязнее, как посылать телеграмму за телеграммою  и  спрашивать:  умерла  ли,
умерла ли? А? как вам это нравится, Полина Александровна?
     - Это все вздор, - сказала она с  отвращением,  перебивая  меня.  -  Я,
напротив того, удивляюсь, что вы в таком развеселом расположении духа.  Чему
вы рады? Неужели тому, что мои деньги проиграли?
     - Зачем вы давали их мне проигрывать? Я вам сказал, что не могу  играть
для других, тем более для вас. Я послушаюсь, что бы вы мне ни приказали;  но
результат не от меня зависит. Я ведь  предупредил,  что  ничего  не  выйдет.
Скажите, вы очень убиты, что потеряли столько денег? Для чего вам столько?
     - К чему эти вопросы?
     - Но ведь вы сами  обещали  мне  объяснить...  Слушайте:  я  совершенно
убежден, что  когда  начну  играть  для  себя  (а  у  меня  есть  двенадцать
фридрихсдоров), то я выиграю. Тогда сколько вам надо, берите у меня.
     Она сделала презрительную мину.
     - Вы не сердитесь на меня, - продолжал я, - за такое предложение .
Быстрый переход