Изменить размер шрифта - +

– А магазин?

– Это непросто, учитывая его расположение. Но мы попытаемся посадить нашего человека в одну из соседних лавок.

– Кажется, напротив там ювелирный магазин, не так ли?

– «Николас Риммер и сыновья», – сказал Эшли. – Владелец и двое служащих.

Оуинс задумался. «Я могу найти опытного детектива, специалиста по кражам со взломом…»

 

* * *

 

– Доброе утро, Джек, – поздоровался Кэнтор.

– Привет, Марти.

Райан уже неделю назад отложил в сторону снимки, сделанные со спутников, отчаявшись прийти к какому‑то заключению. Теперь он изучал сеть террористических групп. Какие группы связаны друг с другом? Откуда они получают оружие? Где проходят обучение? Кто им помогает с обучением? Кто финансирует их?

Откуда документы для поездок? Какие страны они используют – с ведома местных властей – в качестве транзитных пунктов?

Ответ найти было сложно не из‑за недостатка информации, а именно из‑за её избытка. Буквально тысячи оперативных работников и агентов ЦРУ и всех других западных разведслужб прочёсывали весь мир в поисках такого рода информации.

Многие из агентов ЦРУ – иностранцев, завербованных Управлением, – писали подробнейшие отчёты о самых незначительных событиях в надежде, что в их нагромождении где‑то скрывается то жемчужное зерно истины, что поможет подобрать ключ к организации Абу Нидаля или какой‑либо другой столь же значительной террористической группе и принесёт автору отчёта заслуженное вознаграждение. В результате в ЦРУ поступали тысячи рапортов, большая часть которых никакого интереса не представляла, но в то же время в этой куче чепухи порой попадался и золотник, достойной внимания. Джек только теперь понял всю неохватность этой проблемы. Те, к кому поступали эти данные, были людьми знающими, но они буквально тонули в море сырой информации, которую, прежде чем подвергнуть соответствующей аналитической обработке, надо было проверить и перепроверить. И чем меньше террористическая организация, тем труднее собрать о ней нужные данные, а иные из этих организаций состоят всего лишь из членов одной семьи.

– Марти, – сказал Джек, кивнув на груду бумаг на своём столе, – ничего более сложного я в жизни не видел.

– Охотно вам верю. Но я принёс вам одну хорошую весть.

– А именно?

– Помните тот снимок девушки в бикини. Французы полагают, что опознали её: Франсуаза Теру. Высокая, темноволосая, отлично сложена и была за пределами страны в момент, когда сделано фото. Это подтверждает, что данный лагерь принадлежит «Action‑Directe».

– Так кто она такая?

– Убийца, – ответил Марти и протянул Джеку фотографию, сделанную вблизи. – И причём опытная. Подозревается в совершении трех убийств: два политика и один промышленник. Все трое убиты из пистолета, вплотную. Вот вообразите, что вы средних лет человек, идёте себе по улице, видите хорошенькую девушку, она вам улыбается, спрашивает, как пройти куда‑то там и вдруг – в руке её пистолет. И прощай, мой Чарли.

Джек посмотрел на снимок – девушка вовсе не выглядела опасным существом, она, напротив, казалась воплощением мечты любого мужчины.

– Она, как говорили у нас в колледже, не из тех, кого выталкивают из постели. Боже, в каком мире мы живём, Марти?

– Вам это известно лучше, чем мне. Так или иначе, нас попросили понаблюдать за этим лагерем. Если мы снова засечём её там, надо будет срочно переслать им снимки.

– Они что, хотят захватить её?

– Этого они не сказали, но не забывайте, что в Чаде есть французские части, это где‑то в милях четырехстах оттуда. Воздушно‑десантные подразделения, с вертолётами и так далее.

Быстрый переход