Он знал, что Оуинс не мог ответить на этот вопрос. – Давайте, Джимми, проясним этот вопрос. Вы хотите, чтобы наши люди осознали всю серьёзность возможности нападения и того, что один из тех, кому вы здесь доверяете, может оказаться сволочью.
– Точно.
– Это наших людей вовсе не обрадует.
– Я тоже не в восторге, Дэн, – сказал Оуинс.
– Ну что же, придётся Биллу Шоу и над этим поломать голову.
Лучше всего было бы придумать способ, как отменить поездку и таким образом отфутболить эту головоломку назад – Оуинсу и Эшли. Но для этого надо привлекать государственный департамент. А ребята из этого учреждения отвергнут эту идею. В этом Мюррей не сомневался. Немыслимо отменить приглашение будущего короля только потому, что ФБР и служба безопасности считают, что есть шанс, что они не сумеют гарантировать его безопасность. Репутация органов правопорядка сильно пострадает в результате этого, скажут они. Скажут, и не раз, поскольку не госдепартамент несёт ответственность за безопасность важных персон.
– А что конкретно у вас есть об Уоткинсе? – спросил он через какое‑то время. Оуинс пересказал Мюррею имеющиеся в его распоряжении улики.
– И это все?
– Мы продолжаем копать, но пока ничего более существенного не нашли. Конечно, все это может оказаться и совпадением…
– Нет, мне кажется, что ваши подозрения обоснованы, – сказал Мюррей. Он тоже не верил в совпадения. – А не думали ли вы о том, чтобы перетасовать всю колоду?
– Вы хотите сказать, изменить весь маршрут и расписание? Да, думали. Но что потом? Если Уоткинс после этого пойдёт в книжный магазин, мы можем арестовать их обоих… Но сумеем ли мы доказать, что они являются теми, за кого мы их принимаем? А главное, это значит, что мы потеряем единственную ниточку, ведущую к АОО. Сейчас мы не спускаем глаз с Кули. Он всё ещё разъезжает. Если мы выясним, с кем он в контакте, тогда не исключено, что мы можем прихлопнуть их всех. То, что вы предлагаете, – это одна из возможностей, и не лучшая. У нас пока ещё есть время. Несколько месяцев. Если к тому времени нам ничего иное не удастся, то, может, придётся прибегнуть и к такой мере.
Мюррей кивнул, не столько в знак согласия, сколько в знак понимания.
Надежда на обнаружение и ликвидацию группы О'Доннелла преследовала Скотленд‑Ярд. Арест Кули означал бы конец этой надежде. На такое они просто так не пойдут. Он знал, что Бюро в аналогичной ситуации поступило бы так же.
* * *
– Джек, пойдёмте со мной, – сказал Марти Кэнтор. – И ничего не спрашивайте.
– А что такое? – спросил Джек и был награждён укоризненным взглядом. Хорошо, хорошо.
Сунув папки в шкаф, он запер его и двинулся вслед за Кэнтором. Они спустились на лифте на первый этаж и направились в здание, примыкавшее к штаб‑квартире. Там. им пришлось пройти через пять контрольно‑пропускных пунктов. Через десять минут они были в какой‑то комнате на четвёртом этаже. На её двери ничего не значилось, кроме номера.
– Джек, это Жан‑Клод, наш французский коллега. Райан протянул руку.
Жан‑Клод бы старше его лет на двадцать, лицо его было живым воплощением ироничности.
– Профессор Райан, – сказа Жан‑Клод, – Мне сообщили, что именно вас нам следует поблагодарить.
– За что?.. Ах, да..
Француз, взяв его под руку, подвёл к телеэкрану.
– Джек, вы этого ещё не видели, – сказал Кэнтор, пока на экране постепенно вырисовывалась какая‑то фотография, а за ней другая‑третья и так далее. Конечно же, съёмка, сделанная со спутника, догадался Райан.
– Когда сделана? – спросил он. |