Здесь Их высочества были в безопасности.
Большинство агентов службы безопасности разошлись – кто домой, кто ещё куда, но возле здания посольства остались десять человек, притаившись в машинах. По тротуарам расхаживали полицейские – числом втрое больше обычного.
* * *
– Америка – страна невероятных возможностей, – сказал О'Доннелл, не отрываясь от телевизора, где в программе новостей показывали церемонию встречи Их высочеств в аэропорту.
– Чем, думаешь, они сейчас занимаются? – спросил Миллер.
– Разминают ноги после полёта, полагаю, – ответил О'Доннелл. – Готовятся к тому, чтобы как следует отоспаться. Ну так что, там все готово?
– Да. Убежище уже подготовлено, Алекс со своими людьми на месте, поправки в план внесены.
– Поправки Алекс предложил?
– Да. И если я ещё услышу хоть одно замечание от этого наглого ублюдка…
– Он – один из наших братьев по оружию, – заметил Кевин с улыбкой. – Но я понимаю тебя.
– А где Майк?
– В Белфасте. Он отвечает за вторую фазу операции.
– Время рассчитано?
– А как же? Оба командира бригад и весь армейский совет. Мы сможем накрыть всех их…
И О'Доннелл наконец‑то полностью рассказал о своём плане. Агенты Маккини проникли в окружение практически всего руководства ВГИРА. По команде О'Доннелла они должны были их перебить, таким образом разом ликвидировав все военное руководство «Временных». Руководить организацией будет некому… кроме одного, того, кто следующим мастерским ходом вновь завоюет уважение в глазах её рядового состава. С такими заложниками он, О'Доннелл, сумеет добиться освобождения всех, кто «томится в узилище». Всех. Англичане пойдут на уступки, ибо английские короли уже несколько столетий не смотрели смерти в глаза, а ореол мученичества – в отличие от революционеров – утратил для них свой смысл.
Им придётся вступить в переговоры. Ради спасения жизни наследника трона. Размах этой операции исполнит новой энергией Движение, и Кевин Джозеф О'Доннелл возглавит революцию, возродившуюся в крови и отваге…
* * *
– Итак, Джек, смена караула? – сказал Марти. Он уже упаковал своё хозяйство в картонную коробку.
– Как самочувствие?
– Лучше.
– Принимаете эти свои пилюли? – спросил Райан.
– Я теперь не расстаюсь с ними, как с любимой женщиной, – пошутил Марти.
– О наших друзьях, я вижу, нет ничего нового.
– Увы. Они нырнули во тьму своей норы… ФБР, конечно, беспокоится, как бы они не объявились тут, но на это нет никаких намёков. Правда, с этими ублюдками как только расслабишься, то так и жди, что они схватят тебя за задницу. В общем все силы в состоянии готовности, кроме частей «Дельта». Если они действительно здесь, то стоит им высунуть нос, на них обрушится весь свет. Так мы говорили во Вьетнаме: «Зови на подмогу весь свет», – усмехнулся Кэнтор. – Джек, я не прощаюсь с вами, потому что ещё появлюсь тут в понедельник и во вторник. Отдохните в выходные.
– И вы тоже, Марти.
Райан вышел на улицу, закинув пиджак на плечо. Парило, а в его «фольксвагене» не было кондиционера. Шоссе было забито машинами, устремлявшимися к океану, чтобы спастись от проклятья жары. «Но всех нас ждёт сюрприз», – подумал Джек, услышав по радио, что с севера наползают холода.
* * *
– Полиция графства Ховард, – сказал дежурный сержант. |