Изменить размер шрифта - +
Он будет знать, что делать. И мама сможет отдохнуть, и мы втроем…

– Ари, Ари, мы идем на счастливый час в «Якорь». Айда с нами! – Бернадетта встала и, протанцевав по ковру, запуталась в собственных ногах и рухнула на кровать.

В «Якоре», городском баре, студентов Хиллхауса обслуживали неохотно, зная, что удостоверения личности у них по большей части поддельные.

– Нет, спасибо, – ответила я. – Мне еще сочинение писать.

После ее ухода комнату заполнила благословенная тишина. Я собрала одежду, разбросанную ею по моим кровати и столу, и швырнула к ней на постель. Затем открыла ноутбук, села и написала половину сочинения по американской политике.

В тот вечер по пути на ужин я встретила Джейси. Волосы у нее были распущены и лежали на плечах как плащ.

Она подошла ко мне, пристально посмотрела в глаза и тронула за руку, словно желая убедиться, что я настоящая.

– Слава богу, – выдохнула она. – Ари, когда ты не вернулась вместе с остальными, я решила, что ты исчезла. Как твоя подруга.

– Я ездила навестить родных.

Мы торопливо зашагали по склону, ведущему к кафетерию. Я старалась не смотреть на кусты, где – меньше месяца назад – Уолкер впервые поцеловал меня. Но видела. И помнила.

– Слава богу, – повторила Джейси. – Остальные все вернулись странные… за исключением Ричарда, ну так он и раньше был странным, но по‑другому. Уолкер, и Берни, и Ронда, они все время под кайфом.

– Я заметила.

Мы перепрыгнули через низкую каменную ограду вдоль мощеной тропинки внизу. По дорожкам в Хиллхаусе никто не ходил, все прокладывали срезки напрямую.

– Уолкер больше не ведет себя по‑уолкеровски. В смысле, фокусы не показывает, не жонглирует, не поет и на гитаре не играет. Вечно отъехавший.

Внезапно я затосковала по своему старому Уолкеру.

– Я, пока с Берни комнату делила, чуть не спятила. – На один мой шаг приходилось два Джейсиных. – Оно и раньше было нелегко, пока она ходила мрачная, злилась и цеплялась ко всем. Зато теперь она мисс Веселуха. Несет какую‑то бессмыслицу. И с каждым днем все хуже.

Я остановилась и повернулась к ней – точнее, наклонилась к ней.

– Джейси, ты поверишь мне, если я тебе кое‑что скажу?

– Я верю тебе. У тебя у единственной хватило смелости переночевать вместе со мной на болоте.

– По‑моему, то, что происходит с Бернадеттой и с остальными, так же странно, как то, что произошло в ту ночь.

Она прищурилась, и глаза ее сужались все больше, по мере того как я говорила.

– Они принимают вещество, которое делает их псевдовеселыми. Слышала про «В»?

– Полкампуса сидит на «В», – сказала Джейси. – Берни предлагала мне дня два назад.

– Ты взяла?

– Я не переношу наркотики. Как‑то раз попробовала курить кальян, так меня вырвало.

– Скажи всем, кто тебе не безразличен, чтобы не принимали. – Но, произнося это, я сомневалась, что ее кто‑нибудь послушает.

Мы вошли в студенческий клуб. На ступеньках кафетерия было не протолкнуться. Мы с Джейси проложили себе дорогу вниз и встали в очередь, по пути нагружая подносы тарелками. В конце очереди она вытащила из стопки стакан и бутылку «Родников Ориона» из чана со льдом.

Я выхватила у нее бутылку, сунула назад и подставила стакан под кран с молоком.

– Не пей воду, – шепнула я. – Верь мне.

Мы сидели за длинным столом и ели, когда мне пришло в голову: «Откуда я знаю, что молоко безопасно?»

Пока я делала задания и ходила на лекции, часть моего сознания сосредоточивалась на работе.

Быстрый переход