Изменить размер шрифта - +
"Пахнет прекрасно", - подумал Чик. Он еще раз попытался

улыбнуться ей, но не смог, отстранился от Альмы, подошел к окну и выглянул из него: серые струи дождя, пустынные улицы и его автомобиль прямо

под окном. Чик посмотрел на часы - было одиннадцать часов тридцать восемь минут. Он повернулся и вновь подошел к Альме:
     - Господи, до тех пор пока я был чем-то занят, время шло нормально, а те...
     Не договорив, Чик вздрогнул как ужаленный - зазвонил телефон. Молодой человек бросился к нему, схватил трубку и услышал голос Сэма Карра:
     - Чик? Я по-прежнему сижу у него на хвосте. Надеюсь, я не разбудил тебя. Он засек, что я пасу его, но мне не кажется, чтобы его это

особенно волновало. Я тоже подумал - а какого черта? - и сел с ним в один трамвай.
     - Действительно, а почему бы и нет? - Чик старался настроить себя и интонации своего голоса на деловой лад. - Да хоть в триктрак с ним

играй, если тебе так хочется. Послушай, Сэм, не окажешь ли мне одну услугу? Не мог бы ты еще часок последить за ним, а потом позвонить мне

снова? Не возражаешь, а?
     - Конечно нет. Сколько угодно. Я на этом деле не переутомился. Так что можешь не спешить! Я буду вести его до тех пор, пока не передам

тебе. Сейчас я нахожусь довольно близко, в табачном магазине, расположенном на другой стороне улицы, как раз напротив входа в гараж, в который

он направился. Так что, если он не затаится в выезжающем грузовике...
     - В гараж? В какой гараж?
     - В гараж на Мэриленд-авеню.
     - Боже... - Чик вовремя остановился и постарался справиться с волнением. - Понял тебя. Однако у него нервы хоть куда. И давно он туда

вошел?
     - Да всего пару минут назад.
     - Не нравится мне все это. Еду к тебе. Выйди на тротуар перед гаражом и смотри в оба.
     - Да чего ты в самом деле? Куда спешить...
     Но Чик уже положил трубку и устремился к двери.
     Альма бросилась за ним:
     - Чик! Что случилось?
     - Самое паршивое, что только может быть. Линкольн Ли пришел в гараж.
     С этими словами он выскочил в коридор. Альма долго смотрела то на распахнутую дверь, то на брошенные на стул шляпу и плащ Чика.
     - Боженька... сделай так, чтобы ничего не случилось!..

Глава 8

     На этот раз, двигаясь по тому же маршруту, Чик не обращал никакого внимания на мелкие помехи, что встречались на пути. Пешеходы на

перекрестках бросались врассыпную из-под колес его седана и посылали ему вслед проклятия; ни одна машина не смогла обогнать автомобиль Чика и

обдать его водой. На пересечении Десятой улицы и Массачусетс-авеню ему что-то прокричал полисмен, но Чик и его проигнорировал.
     Когда он, вырулив на Мэриленд-авеню, круто повернул налево, машину занесло, и она ударилась колесом о поребрик. Чик выровнял курс и

устремился вперед. Осталось проехать только три квартала.
     Затормозив и выскочив из машины, Чик сразу увидел Сэма Карра. Тот стоял возле широких подъездных ворот, разговаривая с мужчиной в

комбинезоне. Стараясь не сорваться на бег, Чик направился к ним. Сэм приветствовал его словами:
     - Боже правый, у твоей тачки крылья выросли?
     Чик улыбнулся в ответ и спросил:
     - Он все еще там?
     Сэм Карр кивнул:
     - Минуту назад какой-то чокнутый вылетел из конторы и рванул вдоль по улице, но это был не Ли.
Быстрый переход