|
Мои глаза закатились сами собой.
– Ой, Пламя пламенное, в этом нет никакой…
– Пламя пламенное?
Я захлопнула рот.
Женщина схватила меня за локоть и грубо поволокла по коридору. С противоположной стороны показались Лоррис и довольно немолодой мужчина. Оба смерили меня одинаковыми хмурыми взглядами.
«Ой, эти двое и впрямь родственники».
Я ответила им робкой улыбочкой:
– Я свернула не туда, забрела на кухню, но эта милая женщина любезно помогла мне найти дорогу.
Кухарка зыркнула на меня так, что я подумала: вдруг и она им родственница?
– Я бы хотела получить оплату, с вашего позволения. – Я поспешила на выход. – Три золотые марки.
Если честно, брать с них деньги я совершенно не хотела, особенно если причиной болезни девочки стало то, о чем я думала. Но отказ от оплаты вызвал бы еще больше подозрений, и в тот момент инстинкт выживания пересилил чувство вины.
С чрезвычайно раздраженным видом отец Лорриса порылся в кошельке, висевшем на ремне-поясе, и протянул мне тяжелые монеты.
Дрожащей рукой я взяла их с его ладони и бросила себе в сумку.
– Я оставила лекарство в комнате вашей дочери. Если ей не полегчает, непременно вызывайте нас снова.
Бенетт-старший долго на меня смотрел, потом изогнул бровь:
– Что-то еще или ты закончила тратить мое время?
Несколько изумительно колоритных комментариев о его методах воспитания я оставила при себе, прекрасно понимая, что моя вспыльчивость аукнется самым уязвимым членам его семьи.
Поэтому я прикусила язык, мило улыбнулась и устремилась к двери в темпе, который можно списать лишь на желание подобру-поздорову убраться из этого дома.
Глава 18
– Генри Олбанон, я тебя убью!
Генри прислонился к каменной колонне у дома, полускрытый древовидной камелией, обильно цветущей кремовыми цветами. Я прошла мимо, не желая задерживаться на моей тропе войны, ведущей на улицу.
Генри побежал следом:
– Что случилось? Ты раздобыла что-нибудь полезное?
Сперва я не ответила, сосредоточившись на том, чтобы успокоить бурлящую в венах кровь.
– Дием, погоди! – Генри схватил меня за руку, но я вырвалась из его хватки. – Ты как, в порядке?
Я резко повернулась к нему:
– Нет, я не в порядке. Меня там чуть не убили. И у меня есть серьезные вопросы о случившемся с той малышкой. Неужели вы?..
– Чуть не убили? – Внимательный взгляд Генри скользнул по моему лицу, потом по телу. – Ты ранена? – Он замер и прищурился. – Он что-то тебе сделал?
– Нет, но едва не застукал меня под своим письменным столом, и если бы он меня там обнаружил…
– Под своим письменным столом? Ты пробралась к нему в кабинет?
– Да.
У Генри аж челюсть отвисла.
– Ты… пробралась… в личный кабинет Эврима Бенетта…
Я сердито на него взглянула:
– Не надо делать такое потрясенное лицо.
– Он был там с тобой?
– Сперва нет.
– Ты что-то нашла?
Фыркнув, я схватила его за руку и потащила вокруг близлежащей изгороди, пока мы не скрылись от чужих глаз. Затем я залезла в сумку и протянула похищенные документы.
Генри медленно их просматривал, а я вдруг почувствовала себя маленькой и неуверенной ученицей, съежившейся в ожидании оценки учителя. Вопреки раздражению тем, как прошло мое задание, я понимала, что, лишь присоединившись к Хранителям, смогу осуществить свое желание и отомстить Потомкам. А эти документы были залогом того, что Хранители меня примут.
– Не знаю, полезны ли они, – проговорила я, заранее готовясь к разочарованию Генри. |