Изменить размер шрифта - +
Он приладил его у
пояса под рубашкой, и  только когда  преступление уже свершилось, понял, что
револьвер  был  незаряжен.  Пласида Линеро появилась  в  дверях  с  кофейной
чашечкой в руке в тот момент, когда он задвигал ящик.
     - Святой Боже,- воскликнула она,- как ты меня напугал!
     Кристо  Бедойя и  сам  испугался. Теперь  он видел ее при свете дня,  в
халате, расшитом золотыми жаворонками,  непричесанную, и недавнее очарование
улетучилось. Немного путаясь, он объяснил, что искал Сантьяго Насара.
     - Он пошел встречать епископа,- сказала Пласида Линеро.
     - Епископ проплыл мимо,- сказал Кристо Бедойя.
     - Так я и думала,- сказала она.- Сукин сын, каких мало.
     Она  не  стала продолжать, потому что в этот момент  вдруг  поняла, что
Кристо  Бедойя  от смущения не  знает  куда себя  девать. "Надеюсь,  Господь
простил меня,- сказала мне Пласида Линеро,- но  он так смутился, что  у меня
мелькнула мысль: уж не собирался ли  он  чего украсть". Она спросила, что  с
ним. Кристо Бедойя прекрасно  сознавал, что ведет себя подозрительно, однако
открыть ей правду у него не хватило мужества.
     - Просто я не спал всю ночь ни минуты,- сказал он.
     И ушел,  ничего больше  не  объясняя. "Все равно,-  сказал он  мне,- ей
вечно мерещилось, что  их обкрадывают". На площади он встретил отца Амадора,
который возвращался  в церковь в  торжественном облачении, предназначавшемся
для  несостоявшейся службы, но  Кристо  Бедойя подумал, что  тот  не мог  бы
сделать для  Сантьяго Насара что-либо еще,  кроме  как спасти его  душу.  Он
снова пошел  к порту, когда услыхал, что кто-то зовет его из лавки Клотильде
Арменты. В дверях лавки  стоял Педро  Викарио, растрепанный и  бледный,  как
мертвец, в  расстегнутой рубахе с закатанными по локоть рукавами и  с грубым
ножом,  сделанным им самим из тесака. Он вел себя вызывающе,  разумеется, не
случайно,  и  это  была  не  единственная  и  не  самая  явная  из  попыток,
предпринятых  им  в  последние  минуты с тем,  чтобы кто-нибудь  помешал ему
совершить преступление.
     -  Кристобаль,- крикнул он,- скажи Сантьяго  Насару,  что  мы  его ждем
здесь, чтобы убить.
     Кристо  Бедойя  мог бы оказать  ему  эту  милость  - помешать совершить
преступление. "Если бы я умел стрелять из револьвера, Сантьяго Насар остался
бы жив",-  сказал он  мне. Но сама мысль об этом показалась ему чудовищной -
столько он наслушался о сокрушительной мощи стальной пули.
     - Учти, у него "магнум", который насквозь пробивает мотор,- крикнул ему
Кристо Бедойя.
     Педро Викарио знал, что это неправда.  "Он  не носил  при  себе оружия,
если  не был  одет для верховой  езды",-  сказал  он  мне. И  все  же  такую
возможность он предвидел, когда решился отмывать честь сестры.
     - Мертвецы не стреляют,- крикнул он Кристо Бедойе в ответ.
     Тут на пороге показался Пабло  Викарио.
Быстрый переход