Изменить размер шрифта - +
д.

(франц.).

     26) Аристократические потуги (франц.).

     27)  Вот  госпожа  Ермолова,  грязная  (Лассаль)  (франц.).  "La  sale"

по-французски - грязная, произносится так же, как Lassale - фамилия.

     28) Мне скучно. - Почему так? - Здесь стоят, а я люблю сидеть (франц.).

     29)  Мой  милый  друг,  здесь  не  место  говорить  о  Польше.  Изберем

какую-нибудь нейтральную почву, у австрийского посла например (франц.).

     30) третье сословие (франц.).

     31) Мы такие же  хорошие  дворяне,  как  император  и  вы...  и  т.  д.

(франц.).

     32)  Вы  истинный  член  своей  семьи.  Все  Романовы  революционеры  и

уравнители (франц.).

     33) вот репутация, которой мне недоставало (франц.).

     34) Не знаю почему, только о Дании нет речи в комедии.

     Не более, чем в Европе (франц.).

     35) Кого же здесь обманывают? (франц.)

 

 

     Воображаемый разговор с Александром I.

 

     Произведение сохранилось в черновом виде, в одной из  рабочих  тетрадей

Пушкина. Написано в конце 1824 г.

 

     После слов "Дела не делай, от дела не бегай" зачеркнуто:

     "Скажите, неужто вы все не перестаете  писать  на  меня  пасквили?  Это

нехорошо; если я вас и не  отличал  еще,  дожидая  случая,  то  вам  все  же

жаловаться  не  на  что.  Признайтесь,  любезнейший  наш  товарищ  -  король

гишпанский или император австрийский с вами не так бы поступили. За все ваши

проказы вы жили в теплом климате; что вы делали у Инзова и  у  Воронцова?  -

Ваше величество, Инзов меня очень любил и  за  всякую  ссору  с  молдаванами

объявлял мне комнатный арест и присылал мне скуки ради Франкфуртский журнал.

А его сиятельство граф Воронцов не сажал меня под  арест,  не  присылал  мне

газет, но, зная русскую  литературу,  как  герцог  Веллингтон,  был  ко  мне

чрезвычайно...".

     Ода "Свобода" - ода "Вольность", из-за которой Пушкин был выслан.

     Нелепой клеветой должен был назвать Александр I широко распространенное

в обществе обвинение его в соучастии в убийстве его отца, Павла I.

     "Онегин" печатается - первая глава "Евгения  Онегина",  с  предисловием

"Разговор книгопродавца с поэтом", вышла в свет 15 февраля 1825 г.

     И. А. Крылов служил в Императорской публичной библиотеке.

     Скажите, как это вы могли ужиться с Инзовым,  а  не  ужились  с  графом

Воронцовым? - За полгода до написания  "Воображаемого  разговора..."  Пушкин

писал об этом Тургеневу (т. 9).

     Он русский в душе... - С этих слов Инзову  противопоставляется  скрытая

характеристика  Воронцова.  Об  англомании  Воронцова  см.  прим.

Быстрый переход