А так как совсем недалеко от этого места находились те, объектом случайных взглядов которых Боуман не хотел бы стать, он решил, что пора ехать.
Ему не хотелось будить Сессиль. Она, казалось, провела относительно спокойную ночь, вернее, то, что осталось от ночи, положив свою темноволосую головку на его плечо, чем он был немного недоволен, потому что сам провел очень неспокойную ночь; он не хотел шевелиться, боясь потревожить Сессиль, кроме того, непривычные физические упражнения прошедшей ночи оставили болезненные ощущения во всех его мускулах, которые долгое время не подвергались такой нагрузке. Боуман опустил стекло со своей стороны, вдохнул свежий, холодный утренний воздух и зажег сигарету. Щелчка зажигалки было достаточно, чтобы заставить Сессиль пошевелиться, сесть прямо, затуманенным взором осмотреться вокруг и понять, где она находится. Она взглянула на Боумана и сказала:
– По сравнению с отелем здесь достаточно дешево.
– А что мне еще нравится, – подхватил Боуман, – так это ощущение первооткрывателей.
– Я похожа на первооткрывателя?
– Честно говоря, нет.
– Я хочу принять ванну.
– Ты ее примешь, и очень скоро. В лучшем отеле Арля. Как Бог свят.
– Ты оптимист. Все комнаты в отеле забронированы еще несколько недель назад в связи с проведением цыганского фестиваля.
– Да, это так. Включая и мою. Я забронировал ее два месяца назад.
– Понимаю.
Она подчеркнуто отодвинулась на свое сиденье, что Боуман про себя расценил как неблагодарность с ее стороны, принимая во внимание тот факт, что она не побрезговала использовать его плечо в качестве подушки большую часть ночи.
– Вы забронировали комнату два месяца назад, мистер Боуман?
– Нейл.
– Я была очень терпелива, не так ли, мистер Боуман? Я не задавала вопросов?
– Нет, не задавала. – Он восхищенно взглянул на нее. – Ты, по‑видимому, будешь хорошей женой. Когда я поздно приду домой с работы...
– Пожалуйста, объясни, что все это значит? Кто ты?
– Бездельник в погоне.
– В погоне? За цыганами, которые...
– Я бездельник, который мстит.
– Я помогла тебе...
– Да.
– Я разрешила тебе пользоваться моей машиной. Ты подверг меня опасности...
– Я знаю. Я сожалею об этом, я не имел права этого делать. Я посажу тебя в такси до аэропорта Марти‑ньян, и первый самолет доставит тебя в Англию. Там ты будешь в безопасности. Или возьми эту машину. Я подвезу тебя до Арля.
– Шантаж!
– Шантаж? Я не понимаю. Я тебе предлагаю безопасное место... Ты хочешь сказать, что намереваешься ехать со мной?
Сессиль кивнула. Он посмотрел на нее внимательно:
– Такое полное доверие к человеку, чьи руки по локоть в крови?
Она снова кивнула.
– Я все же не понимаю. – Он пристально посмотрел через лобовое стекло. – Не означает ли это, что праведная мисс Дюбуа влюбилась?
– Не волнуйся, – произнесла она спокойно. – У праведной мисс Дюбуа нет ничего подобного на уме.
– Зачем тогда ехать со мной? Кто знает, возможно, они сейчас придумывают различные злодеяния: засада в темной аллее, официант с отравленной чашей, человек с улыбкой на лице и кинжалом под полой – все это методы Кзерды и его приспешников. Так все же, почему?
– Честно говоря, не знаю. Он включил зажигание:
– Честно говоря, я тоже не знаю.
Однако они оба знали. Но она не догадывалась о том, что он знает о мотивах ее поступков. «Во всем этом, – подумал Боуман, – очень трудно разобраться в восемь часов утра». |