– Он поймал за руку Лилу и грубо толкнул ее к нарам. Она почти было упала на них, но удержалась и села рядом с Сессиль. Если за секунду до этого ее лицо было искажено ужасом, то теперь оно стало изумленным.
– Чарльз!
– Заткнись!
– Но Чарльз! Ты говорил, что мой отец...
– Ты – безмозглая молодая идиотка! – проговорил ле Гран Дюк с расстановкой. – Настоящий Дюк де Кройтор, на которого я, к счастью, очень похож, сейчас в верховьях Амазонки. Наверное, его уже едят дикари в Мату‑Гросу. Я не Дюк де Кройтор.
– Мы знаем это, мистер Стром. – Симон Серл являл собой само послушание.
Еще раз демонстрируя свою неповторимую реакцию, ле Гран Дюк сделал шаг вперед и неожиданно сильно ударил Серла в лицо. Тот, вскрикнув от боли, отлетел к стене кибитки. На несколько минут воцарилась тишина.
– У меня нет имени, – мягко объяснил ле Гран Дюк. – Того, чье имя ты назвал, вообще не существует.
– Прошу прощения, сэр, – еле выговорил Серл, держась рукой за щеку. – Я...
– Молчать! – Ле Гран Дюк повернулся к Кзерде: – Боуман должен вам что‑то показать? Что‑то дать?
– Да, сэр. И есть еще одно небольшое дельце, которое я должен закончить.
– Да, да, да! Только побыстрее!
– Слушаюсь, сэр.
– Я подожду здесь. Нам нужно поговорить, когда ты вернешься, не так ли, Кзерда?
Кзерда обреченно кивнул, сказал Мазэну, чтобы тот следил за девушками, накрыл пистолет курткой и вышел в сопровождении Эль Брокадора и Серла. Мазэн с ножом в руке уселся поудобнее. Мака, потирая ушибленное лицо, пробормотал что‑то и вышел, чтобы заняться своими ранами. Лила будто застыла со скорбным выражением и смотрела на ле Гран Дюка.
– Чарльз, как ты мог?..
– Дурочка!
Она смотрела на него потерянным взглядом. По ее щекам катились слезы. Сессиль обняла ее и посмотрела на ле Гран Дюка, но тот был непроницаем и глядел будто сквозь нее, оставаясь совершенно равнодушным ко всему.
– Стой! – приказал Кзерда.
Они остановились. Боуман впереди Кзерды, который приставил ствол пистолета ему к спине. Эль Брокадор и Серл встали по бокам. «Ситроен» стоял чуть впереди на расстоянии, может быть, десяти футов.
– Где ключ? – спросил Кзерда.
– Сейчас достану.
– И не думай. Ты вполне можешь подменить ключ или достать откуда‑нибудь припрятанный пистолет. Где ключ?
– На связке. Она приклеена скотчем под сиденьем водителя, сзади слева.
– Серл, посмотри.
Серл кивнул. Кзерда недовольно пробурчал:
– Ты ведь сам никому не доверяешь, не так ли?
– Ты так думаешь?
– Номер камеры хранения?
– Шестьдесят пять.
Серл вернулся, держа в руках ключи.
– Это ключи зажигания.
– Вам нужен латунный, – сказал Боуман.
– Нам нужен латунный, – повторил Кзерда, взял связку ключей, снял латунный. – Шестьдесят пять. Ну, хоть раз правду сказал. Во что завернуты деньги?
– В полиэтилен и коричневую вощеную бумагу. На ней написано мое имя.
– Хорошо.
Он оглянулся: Мака сидел на верхней ступеньке кибитки. Кзерда поманил его, и Мака подошел, потирая щеку и зло глядя на Боумана. Кзерда спросил:
– У молодого Джозефа есть скутер, не так ли?
– Ты хочешь что‑то передать ему? Я схожу за ним, он на арене.
– Не нужно. – Кзерда дал ему ключ. – Это от камеры хранения номер шестьдесят пять на арлезиан‑ском вокзале. |