Но капитан переключил внимание лорда Уильяма на материи совсем другого
рода.
- Лорд Хиллсборо дает точные и ясные инструкции.
- Вольно ж этому чертову политикану, сидя у себя в Лондоне, давать
точные инструкции, - сварливо проворчал лорд Кемпбелл.
Капитан Мендвилл не обратил внимания на последний комментарий. Он
опустил глаза и прочитал вслух:
- "Правительство решило положить конец, и скорый конец, неблагодарному
и дерзкому неповиновению американских колоний, которое заставляет министров
его величества так сильно страдать".
- О, проклятье! Они, видите ли, страдают! - сказал представитель
кабинета в Южной Каролине.
Конюший продолжал:
- "До сих пор мы проявляли чрезмерную снисходительность, но теперь она
должна быть решительно отброшена. Чтобы утихомирить бунтовщиков, необходимо
принуждение.
Поэтому я желаю, чтобы вы, ваша светлость, без промедления конфисковали
все оружие и снаряжение, принадлежащее провинции, насколько возможно привели
в готовность провинциальные отряды и подготовились к приему британских
регулярных войск, которые будут отправлены в самое ближайшее время".
- Написано не без юмора, Мендвилл, - рассмеялся его светлость, -
этакого невольного юмора с трагикомическим оттенком. Привести в готовность
провинциальные отряды! Нет слов! Как будто провинциальные отряды сами не
пребывают в полной готовности. Я никого ни о чем не спрашиваю, ломаю эту
проклятую комедию, делая вид, что понятия не имею, к чему они готовятся, и
что продолжаю считать их обыкновенной милицией, а они даже не утруждают себя
притворством. Они разгуливают по улицам, как у себя дома, превратили город в
свой гарнизон, устраивают смотры и учения прямо у меня под носом.
Удивительно, как они еще не приходят ко мне за подписями на патенты для
своих офицеров. Но если бы пришли, я, полагаю, подписал бы. А лорд Хиллсборо
неплохо устроился у себя в Англии и шлет мне приказы! Боже мой!
Последние фразы своей мрачно-саркастической тирады он почти выкрикивал,
в запальчивости вскочив с места.
- Значит, вы, Мендвилл, считаете письмо своевременным!
- Оно своевременно, и это подтверждается делом, которое меня сюда
привело, - сказал конюший. - Вы забываете о деревенских жителях. Чарлстон
сам по себе может стать очагом мятежа, но выше по реке Брод-ривер люди
остались верны королю и поддерживают тори. Они горят желанием сражаться.
- Кто собирается сражаться? - нетерпеливо перебил его лорд Уильям. -
Последние распоряжения, которыя получил, отправляясь сюда, заключались в
том, что я должен примирить противников. Это единственная разумная для меня
роль, и только такую роль, я уверен, мне необходимо было исполнять. Теперь я
получаю другие распоряжения - применять насилие, вооружаться, готовиться к
прибытию британских войск. Последнее сделать я могу. |