Изменить размер шрифта - +

     - Вы собираетесь принести Фезерстона в  жертву,  чтобы  только получить
возможность обвинить Лэтимера? - ужаснулся вице-король.
     Теперь удивленным выглядел Мендвилл.
     - Сейчас  не время  для  сантиментов, да  и случай неподходящий, - сухо
ответил он. -  В жертву политике  приносили людей и поважнее Фезерстона. Что
до меня, то я не настолько чувствителен, чтобы  переживать  из-за  какого-то
там шпиона. Он  сам поставил на карту свою  жизнь. Над шпионами всегда висит
угроза  скорой  расправы.  А  вы  подумайте  о  том,  что  выигрываете:  вам
предоставляется случай избавить государство от опасного врага.
     Последовала продолжительная пауза,  прежде чем его светлость  нашелся с
ответом. Не успевшее зачерстветь сердце юного губернатора было потрясено.
     -  Да вы хладнокровный Макиавелли[20], - наконец выдавил он из  себя  с
оттенком недоверия.
     Мендвилл только пожал плечами.
     - Ваша светлость являетесь губернатором провинции, в  которой то и дело
раздаются призывы к бунту. Вы обязаны подавить их любыми средствами. Кабинет
министров в  Англии  ждет  от  вас результата,  а  какими средствами  вы его
добьетесь -  им  все  равно. Разве может  жизнь какого-то ничтожества  вроде
Фезерстона быть помехой в таком важном деле?
     Лорд  Уильям,  терзаясь  сомнениями, заложил  руки  за  спину  и  начал
вышагивать взад-вперед по комнате. Таскер  и Иннес не произносили ни  слова;
оба  были  напуганы  предлагаемыми  методами управления провинцией. Мендвилл
наблюдал   за  его   светлостью  едва  ли  не  с  презрением.   Разве  этому
чувствительному мальчишке  сокрушить гидру мятежа? Куда там! На что надеется
империя, если в такие кресла сажают младших сыновей, не способных справиться
с пустяковой проблемой?
     Но лорд Уильям,  хоть и был гуманен и по натуре чувствителен, отнюдь не
был  наивным   новичком  в  искусстве  управления  государством,  каким  его
представлял себе Мендвилл.
     -  Чисто по-человечески, Мендвилл,  ваше предложение звучит ужасно. А с
точки  зрения политики  оно  безумно.  Если даже использовать  Фезерстона  в
качестве  приманки,  то  каким  образом  после  этого  мы  сумеем арестовать
Лэтимера?   И   какому   из  судов   провинции   поручить   в  этом   случае
разбирательство? Вы подумали, какой суд будет выносить приговор?
     -  Для судебного разбирательства по  такому  серьезному  обвинению  его
можно - нет, необходимо - послать в Англию.
     Лорд Кемпбелл в раздражении ударил кулаком по ладони.
     - Так я и  знал.  Вы  собираетесь  применить  именно  тот указ, который
служит  сейчас объектом  недовольства, и хотите с его помощью расправиться с
человеком, ставшим героем  в глазах толпы. И за  какое преступление?  Да вся
провинция его с восторгом одобрит. В этом заключается  ваш метод управления?
Неужели  вы  не понимаете,  что это  ускорит те  самые  события,  которых мы
стремимся избежать любой ценой? Что  это повлечет  за  собой открытый мятеж?
Что  это заставит нас прибегнуть к  силе и похоронит  последнюю  надежду  на
примирение колонии с империей?
     - Эфемерная  надежда,  - убежденно возразил  Мендвилл.
Быстрый переход