Позднее,
обдумав все более спокойно, она наверняка поймет, что Гарри просто не
представилось такой возможности, но сейчас ею руководила одна только обида.
- Не думаю, что когда-нибудь снова захочу его видеть. С этим покончено.
По-вашему, у меня нет гордости? Такого вы обо мне мнения? - Миртль
остановилась и глядела теперь на него почти надменно.
- Какое значение имеет мое мнение? - В голосе Мендвилла сквозила
печаль.
- Почему же, позвольте спросить, оно не имеет значения?
Они не подозревали, что стоят на виду у Лэтимера, который хмуро
наблюдал за ними из зарослей. Он не мог разобрать, о чем они говорят. А
увидел он то, как капитан Мендвилл, оставив повод, взял руки Миртль в свои,
глядя на нее с высоты своего роста взглядом, полным нежности.
- Я... Я не смею ответить вам, - выговорил капитан робко. - Я не смею.
И еще: я не трус, хотя, Бог свидетель, страшно боюсь, что вы могли так
подумать.
- Подумать так? Роберт! Вы проявили удивительное терпение. Только
храбрый человек мог вести себя подобно вам.
- Моя дорогая, ваши слова переполняют меня радостью. А что до того, что
я думаю о вас... - Мендвилл не закончил и наклонился, чтобы поцеловать ее
руки.
Он почувствовал, как Миртль невольно отпрянула и попыталась высвободить
их, словно испугавшись тех слов, которые он вот-вот может произнести.
Мендвилл снова положился на всемогущую силу терпения и сменил тон, убрав из
него лишнюю торжественность.
- Если бы я признался, что считаю вас достойной восхищения, вы бы надо
мною посмеялись, я знаю. - И он сам улыбнулся. - Поэтому, раз вы так
настаиваете, я скажу, что вы - самая очаровательная кузина в колониях. И
добавлю, что в Роберте Мендвилле вы найдете постоянного и надежного друга.
- Друга - о, да! - ее пальцы стиснули его ладонь и, наконец,
освободились.- Я в вас не ошиблась. Как редко у женщины бывает друг,
истинный друг, на которого можно положиться. Возлюбленного она может найти,
если захочет, но друга... Благослови вас Бог, Роберт.
Они двинулись дальше. Мендвилл, утвердившийся в положении старшего
брата, которое он неудачно попытался было изменить, положил даже руку на
плечо Миртль, как бы обняв ее по-родственному на одно мгновение.
- Всегда рассчитывайте на меня, моя дорогая Миртль. Что бы с вами не
приключилось, всегда требуйте моей помощи. Вы обещаете?
- Да, с радостью, - отвечала она, смеясь.
Красный рукав с обшитыми золотой тесьмой обшлагами, обнимающий плечи
Миртль, и ее обращенное к Мендвиллу личико было последнее, что различили
сощуренные глаза Лэтимера.
Мистер Лэтимер понял, что он слишком долго пробыл вдали от Чарлстона, и
все известные ему циничные афоризмы женоненавистников теперь показались
Лэтимеру, как это ни прискорбно, весьма близкими к истине. |