Если и Кэри
не оправдает его надежд, ему придется немедленно искать выход из
создавшегося положения. Можно было бы спровоцировать ссору с Лэтимером, а в
остальном положиться на удачу. Но тогда нельзя рассчитывать на благоприятное
развитие отношений с Миртль. Даже если ему повезет на дуэли и он убьет
Лэтимера, между ним и Миртль встанет такой барьер, что, скорее всего,
никаким терпением его уже не разрушить. От этих мыслей Мендвиллу стало не по
себе.
Слова, которыми встретил его вместо приветствия сэр Эндрю, казалось,
тоже не предвещали ничего хорошего.
- Итак, этот проклятый мерзавец все-таки поступил с бедным Габриэлем
по-своему. И вы ничего не сумели сделать! Я никогда, никогда ему этого не
прощу! - Сэр Эндрю вложил в свои слова всю накопленную горечь и негодование.
Мендвилл вяло запротестовал:
- Сэр Эндрю, мне близки ваши чувства, но будьте справедливы.
- Именно таким я и намерен быть. Справедливым! И я увижу, как его
настигнет возмездие! За всю его черную неблагодарность и гнусное
предательство.
- И все-таки мы не должны забывать, что он вчера приезжал в Фэргроув,
чтобы предупредить, дал вам время спасти Фезерстона.
- Это он-то дал время? - перебил его баронет. - Да вы забыли - он же
сам признался, что приехал шпионить. Ему нужно было получить подтверждение
своим подозрениям. Господи! Этот негодяй сделал из нас соучастников
убийства!
- Нет, нет, сэр Эндрю, - Капитан услышал за собой скрип открывающейся
двери, но продолжал, не обращая на это внимания. - Я тоже виноват в
случившемся. После моего возвращения в Чарлстон, прежде, чем толпа ринулась
за Фезерстоном, прошло целых два часа. Не допусти я грубую ошибку, и
Фезерстона легко можно было спасти - я верю, что Лэтимер желал этого.
Осуждая, вы не должны отмахиваться от того, что говорит в его пользу.
Мендвилл обернулся и оказался лицом к лицу с вошедшей в комнату Миртль.
Глаза ее блестели, она расраснелась от волнения.
- Я рада, что вы так говорите, Роберт, - сказала она, и Мендвилл
склонился над ее рукой. - Я говорила папе то же самое, но гнев и горе его
ослепили.
- Не ослепили, сударыня! - грозно выкрикнул отец. - Напротив, я впервые
в жизни прозрел и вижу насквозь черное нутро злодея, которого считал своим
сыном.
- Сэр Эндрю, послушайте меня минуту, - начал увещевать Мендвилл. -
Сядьте и выслушайте хладнокровно. Наберитесь немного терпения. - И принялся
последовательно излагать ситуацию. - Итак, если он не уедет до утра пятницы,
то будет арестован. Ордер на арест подписан.
Но тут сэр Эндрю не выдержал.
- Почему в пятницу, почему не сейчас же? Почему предателю и убийце дают
возможность скрыться?
- Лорда Уильяма убедили, что так будет лучше. |