Изменить размер шрифта - +

     - Мне? - Баронет ткнул себя пальцем в грудь, и брови его взметнулись. -
Мне уговаривать его? Бог мой,  да вы не ведаете, о  чем  просите, или  плохо
меня знаете. Я скорей уговорю его повеситься.
     - О, папа, папа! - Миртль обвила руками его шею. - Вспомни, кем был для
тебя  Гарри.  Подумай,   кем  он  еще  может  стать,  если  ты  постараешься
мягкостью...
     - Мягкостью! Ради низкого бунтовщика? Убийцы?
     - Не называй  его так,  отец. Это  неправда. И  ты сам  в  глубине души
знаешь, что неправда.
     - А кто ночью натравил толпу на Габриэля?
     - Непохоже это на Гарри. Он, должно быть, думал, что Роберт предупредил
Фезерстона и тот уже уехал. Иначе он никогда бы этого не сделал.
     - Он никогда бы этого не сделал в  противном случае, ты хочешь сказать.
Зачем устраивать облаву на пустое логово?
     - Не знаю. Но, я уверена, Гарри смог бы тебе объяснить.
     -  Возможно,  он  просто   повиновался  приказу  своего   комитета,   -
предположил Мендвилл.
     - Но для чего, раз он считал, что Фезерстон бежал?
     - Он мог не осмелиться им  об этом сказать. Он не осмелился признаться,
что обманул их доверие. Поэтому он  ломал комедию,  не предполагаая, что она
обернется трагедией.
     - Да,  да! Так и было!  - горячо  поддержала кузена  Миртль, благодарно
взглянув на него.  - Разве могут быть другие объяснения  его поступку? Ты же
знаешь,  какой   он  великодушный  и  добрый.  Такой   поступок  говорит   о
безнравственности, а Гарри не безнравственен, ты ведь знаешь, папа.
     Отец лишь презрительно рассмеялся в ответ, высвободился из ее объятий и
заметался по комнате, давая выход своим чувствам.
     - Смешно слушать, ей-Богу, как вы оба  заступаетесь за  Гарри Лэтимера.
И, честное слово, вы  понапрасну  тратите  порох. Я  и  пальцем не шевельну,
чтобы спасти  его от веревки, которую он заслужил! Напротив,  я готов обеими
руками помочь его  повесить.  Если понадобятся  мои  показания - о  том, что
вышло между нами в Фэргроуве - я весь к услугам губернатора.
     - Сэр Эндрю! - воззвал к нему Мендвилл.
     - Ни слова больше, Роберт. Если у тебя больше ничего ко мне  нет, прошу
извинить. Управляющий ждет моих распоряжений. - Он удалился, и даже в  стуке
его каблуков слышалось возмущение.
     Мендвилл обратил на мисс Кэри полный сожаления взгляд.
     - Значит, рухнула моя  последняя надежда,  - проговорил он,  и это было
истинной правдой.
     Миртль подошла и положила свои ладони на его сжатые кулаки.
     - Все это так благородно с вашей стороны. Особенно то,  что вы упросили
лорда Уильяма дать Гарри два дня. Я никогда не забуду этого, Роберт.
     - Вы хотите сказать, что запомните мой  провал, - с  невеселой  иронией
уточнил он.
     -  Нет,  Роберт,  я  буду помнить  ваше великодушие.  Но неужели нельзя
ничего сделать?
     -  Боюсь, ничего -  из-за непробиваемого  упрямства мистера Лэтимера.
Быстрый переход