Мое
присутствие, видишь ли, смущало галантного капитана. Я был настолько
любезен, что подсказал ему способ отделаться от меня. Первое его желание
легко исполнилось - ты помнишь, как он этого достиг.
- Гарри, это нечестно! - возмущенно упрекнула его мисс Кэри.
- Совершенно с тобой согласен. Но потерпи, пока я закончу. Из Чарлстона
меня выдворить не так просто. Это требует большой изобретательности. Но мне
и тут не повезло: я дал ему шанс проявить свою изобретательность. Так вот,
для пущей гарантии моего устранения капитан Мендвилл без колебаний позволил
отправиться на тот свет своему несчастному агенту. - В подтверждение этих
слов Лэтимер привел свои доводы, но безрезультатно. Ему не удалось убедить
Миртль.
- Ты, верно, сошел с ума или стал человеконенавистником! Как ты смеешь
говорить так о капитане Мендвилле!
- Готов признать, это звучит фантастично. Но только если не учтывать
всех обстоятельств.
- Злоба помутила твой разум! - воскликнула она. - Кто, как не капитан
Мендвилл, убедил лорда Уильяма приостановить выполнение приказа об аресте?
- И конечно, тебе сообщил об этом сам капитан.
- Ты сомневаешься в его словах? Может быть, ты и мне не поверишь, когда
я скажу, что он просил за тебя отца? Приходил, чтобы убедить отца
встретиться с тобою и уговорить тебя уехать. И это - невзирая на все, что он
из-за тебя вытерпел.
- В последнее могу поверить. Потому что я его предупредил, какими
неприятностями для него будет чреват суд надо мною. Ситуация показалась мне
весьма забавной, и я не удержался от намеков. Я заставил его выйти из себя и
неплохо поразвлекся. - Лэтимер отбросил наконец ядовитый тон. - Но ты
пришла, Миртль, и мне отрадно думать, что, вопреки всему, в тебе сохранились
хоть какие-то чувства, какое-то беспокойство за меня.
Гнев, подняввшийся в ней после насмешек над Робертом, немедленно остыл.
Она шагнула к Гарри и, глядя в его глаза, положила руки ему на плечи.
- Пойми, Гарри, тебе и правда нельзя здесь оставаться! Ты должен уехать
из города, Гарри.
Он тоже глядел ей в глаза, и на лице его появилась та всепонимающая
усмешка, которая временами способна довести собеседника до белого каления.
- И освободить дорогу твоему новому возлюбленному? Поверь, в этом нет
необходимости. Я не привык навязываться и надоедать.
Миртль вздрогнула.
- Моего нового возлюбленного? - переспросила она.
- О, этот милый Роберт, этот истинный джентльмен - он превосходно
служит своему королю и, разумеется, первым убедил тебя, что нельзя выходить
замуж за грешника, за разнузданного бунтовщика. В один прекрасный день наш
щедрый Роберт, может быть, даже сделает тебя миледи. О, Миртль, почему ты
боишься быть откровенной?
- Откровенной?! - она задрожала от негодования. - Да как у тебя язык
повернулся говорить такое! Как смеешь ты думать, что у меня есть кто-то
другой!
- А разве нет? Миртль, Миртль. |