Он предоставив своих людей, чтобы держать меня в неволе; он
добровольно выступил свидетелем в эпинском деле, и его показания, хоть и с
помощью постыдной уловки, были использованы, чтобы повлиять на присяжных.
Теперь он вознагражден: его отпустили на свободу. Вполне возможно, что
власти предпочли придать этому видимость побега; но я-то знал, что к чему,
знал, что это входило в условия сделки. Из тех же соображений я ничуть не
тревожился за Катриону. Пускай себе думают, что это она открыла своему отцу
ворота тюрьмы; может быть, даже она и сама так думает. Но все это -- дело
рук Престонгрэнджа, и я был уверен, что он не допустит даже суда над ней, не
говоря уже о наказании. И тут у меня вырвался несколько опрометчивый
возглас:
-- А! Я так и знал!
-- Порой вы проявляете редкую скромность, -- заметил Престонгрэндж.
-- Что угодно милорду этим сказать? -- осведомился я.
-- Я просто выразил свое удивление, -- отвечал он, -- поскольку у вас
хватило ума додуматься до этого, но не хватило ума промолчать. Но, полагаю,
вам будет небезынтересно узнать подробности. Я получил два известия, причем
неофициальное полней и гораздо интересней, поскольку написано бойким пером
моей старшей дочери. "В городе сейчас только и разговоров, что об этой
великолепной проделке, -- пишет она, -- а сколько было бы шуму, если б стало
известно, что преступнице покровительствует милорд, мой папенька. Я уверена,
что вы из верности долгу (а может быть, и по другим причинам) не забудете
Сероглазку. Знаете, что она сделала? Раздобыла широкополую шляпу с обвислыми
полями, длинный, плотный мужской плащ и большой шейный платок, задрала юбки
бог знает до каких пор, сунула ноги в штаны, взяла в руки пару заплатанных
башмаков и отправилась в замок! Здесь она выдала себя за сапожника, которому
Джемс Мор отдавал чинить башмаки, и ее пропустили к нему, причем лейтенант
(видимо, большой весельчак) хохотал вместе со своими солдатами над плащом
этого сапожника. Вскоре они услышали крики и звуки ударов. Сапожник вылетел
вон, плащ его развевался, шляпа была нахлобучена чуть ли не до подбородка, и
он пустился наутек, а лейтенант и солдаты проводили его насмешками. Но им
стало не до смеха, когда они потом заглянули в дверь и увидели только
высокую сероглазую красотку в женском платье! Что же до сапожника, он уже
давно был за тридевять земель, и, по-видимому, несчастной Шотландии придется
примириться с этой утратой. Сегодня вечером я при всех выпила за здоровье
Катрионы. Право, наш город ею восхищен; я думаю, щеголи стали бы носить в
петлицах кусочки ее подвязок, если б только могли их раздобыть. Я хотела
поехать в тюрьму навестить ее, но вовремя вспомнила, что я дочь своего
папеньки, и вместо этого написала ей записку, которую переслала с верным
Дойгом, так что, надеюсь, вы признаете, что я умею, когда хочу, быть
осмотрительной. Этот же верный дурак доставит вам мое письмо вместе с
письмами мудрецов, чтобы вы могли выслушать простачка заодно с Соломоном. |