Кстати, о дураках: сообщите, пожалуйста, обо всем Дэвиду Бэлфуру. Хотела бы
я видеть его лицо, когда он узнает, что длинноногая девица в столь
затруднительном положении! Я уж не говорю о легкомыслии вашей любящей
дочери, питающей к нему уважение и дружбу". А засим следует подпись моей
негодницы! -- продолжал Престонгрэндж. -- И -- вы видите, мистер Дэвид, я
сказал истинную правду, утверждая, что мои дочери шутят над вами любя.
-- Дурак весьма польщен, -- сказал я.
-- А признайте, разве не великолепно разыграно? Разве эта девица с гор
не настоящая героиня?
-- Я всегда знал, что у нее благородное сердце, -- сказал я. -- И
уверен, что она даже не подозревала... Но прошу прощения, я коснулся
запретного предмета.
-- Могу в этом поручиться, -- сказал он напрямик. -- Могу поручиться,
она думала, что бросила вызов самому королю Георгу.
Напоминание о Катрионе и мысль о том, что она в тюрьме, странно меня
взволновали. Я видел, что даже Престонгрэндж восхищен и не может сдержать
улыбки, думая о ее поступке. Что же до мисс Грант, то, при всей ее
неприятной манере шутить, она ясно выразила свое восхищение. Меня вдруг
бросило в жар.
-- Я не дочь вашей светлости... -- начал я.
-- Это мне известно! -- ввернул он, улыбаясь.
-- Я сказал глупость, -- поправился я. -- Или, верней, я не так начал.
Без сомнения, было бы неразумно со стороны мисс Грант посетить тюрьму. А вот
я, мне кажется, буду плохим другом, если не поспешу туда сей же час.
-- Эге, мистер Дэвид, -- сказал он. -- Мы ведь, кажется, заключили с
вами сделку?
-- Милорд, -- сказал я, -- соглашаясь на эту сделку, я, конечно,
испытывал благодарность за вашу доброту, но у меня язык не повернется
отрицать, что мной руководили и собственные интересы. В моем сердце было
своекорыстие, и теперь я этого стыжусь. В интересах вашей светлости
рассказывать всем и каждому, что этот Дэвид, от которого столько
беспокойства, ваш друг и живет в вашем доме. Что ж, рассказывайте, отрицать
этого я не стану. Но покровительство ваше мне больше не нужно. Я прошу
только одного -- отпустите меня и дайте мне пропуск, чтобы я мог повидаться
с нею в тюрьме.
Он сурово посмотрел на меня.
-- Мне кажется, вы подходите к делу не с того конца, -- сказал он. --
Вы получили от меня знак моего расположения, хотя, ослепленный
неблагодарностью, видимо, не заметили этого. Но покровительства своего я вам
не дарил и, скажем прямо, даже еще не предлагал. -- Он помолчал. -- И
предупреждаю вас, вы сами себя плохо знаете, -- добавил он. -- Молодости
свойственна поспешность. Не пройдет и года, как вы переменитесь. |