И, разумеется,
тут необходимы такт и деликатность, едва ли свойственные моему возрасту. Но
я безрассудно взялся за опасное дело, и теперь у меня был только один выход
-- держать себя достойно, пока весь этот клубок не распутается. Я составил
себе свод правил поведения и молил бога дать мне силы соблюсти эти правила,
а кроме того, приобрел вполне земное средство -- учебник юриспруденции.
Больше я ничего не мог придумать и отбросил прочь все мрачные размышления;
сразу же в голове у меня начали бродить приятные мысли, и я поспешил домой,
не чуя под собою ног. Когда я мысленно назвал это место домом и представил
себе милую девушку, ждущую меня там, в четырех стенах, сердце сильней
забилось у меня в груди.
Едва я вошел, начались мои мытарства. Она бросилась мне навстречу с
нескрываемой радостью. К тому же она с головы до ног переоделась и была
ослепительно хороша в купленных мною обновках; она ходила вокруг меня и
низко приседала, а я должен был смотреть и восхищаться. Кажется, я был очень
неучтив и едва выдавил из себя несколько слов.
-- Что ж, -- сказала она, -- если вам не нравится мое красивое платье,
поглядите, как я убрала наши комнаты.
В самом деле, комнаты были чисто подметены, и в обоих каминах пылал
огонь.
Я воспользовался предлогом и напустил на себя суровость.
-- Катриона, -- сказал я, -- знайте, я вами очень недоволен. Никогда
больше ничего не трогайте в моей комнате. Пока мы здесь живем, один из нас
должен быть хозяином. Эта роль подобает мне, потому что я мужчина и старший
по возрасту. Вот вам мой приказ.
Она присела передо мной, и это, как всегда, получилось у нее
удивительно мило.
-- Если вы будете на меня сердиться, Дэви, -- сказала она, -- я призову
на помощь свои хорошие манеры. Я буду вам покорна, как велит мне долг,
потому что здесь все до последней мелочи принадлежит вам. Только уж не
слишком сердитесь, потому что теперь у меня никого, кроме вас, нет.
Я не выдержал удара и в порыве раскаяния поспешил испортить все
впечатление, которое должна была произвести моя нравоучительная речь. Это
было куда легче: я словно катился вниз с горы, а она с улыбкой мне помогала;
сидя у пылающего камина, она бросала на меня нежные взгляды, ободряюще
кивала мне, и сердце мое совсем растаяло. За ужином мы оба веселились и были
заботливы друг к другу; мы как бы слились воедино, и наш смех звучал
ласково.
А потом я вдруг вспомнил о своем благом решении и, оставив ее под
каким-то неуклюжим предлогом, хмуро уселся читать. Я купил весьма
содержательную и поучительную книгу покойного доктора Гейнекциуса, решив
усердно проштудировать ее в ближайшие дни, и теперь часто радовался, что
никто не допытывается у меня, о чем я читаю. Катриона, видно, очень
обиделась, и это меня огорчило. |