Он, как видно, большой мастер!
-- Глупый ты человек, -- сказал я, -- ты забываешь, что сражался-то он
со мной.
-- Это верно, -- сказал он, -- но три раза!
-- Ты же сам знаешь, что я никудышный фехтовальщик, -- сказал я.
-- Все равно, я сроду ничего подобного не слыхал!
-- Обещаю тебе одно, Алан, -- сказал я. -- Когда мы свидимся в
следующий раз, я буду фехтовать лучше. Тебя больше не опозорит друг, не
умеющий биться на шпагах.
-- В следующий раз! -- вздохнул Алан. -- Когда он будет, хотел бы я
знать?
-- Я подумывал об этом, Алан, -- сказал я, -- и у меня вот какие
намерения: мне хочется стать адвокатом.
-- Это такая скучища, Дэви, -- возразил Алан, -- и к тому же сплошное
крючкотворство. Нет, тебе больше подходит королевский мундир.
-- И конечно же, тогда нам будет легче всего встретиться! -- воскликнул
я. -- Но так как ты наденешь мундир короля Людовика, а я -- короля Георга,
то встреча будет премиленькая!
-- Пожалуй, ты прав, -- согласился Алан.
-- Лучше я стану адвокатом, -- продолжал я, -- на мой взгляд, это --
самое подходящее дело для джентльмена, у которого три раза выбили шпагу. Но
вот в чем соль: один из лучших колледжей, где учат на адвокатов и где учился
мой родич Пилриг, -- это Лейденский колледж в Голландии. Что ты на это
скажешь, Алан? Не сможет ли волонтер Royal Ecossais [5] взять отпуск,
перескочить через границу и навестить лейденского студента?
-- Еще бы, конечно, сможет! -- воскликнул он. -- Видишь ли, мой
полковник, граф Драммонд-Мелфорт, ко мне благоволит; а что еще важнее, один
из моих родичей -- подполковник шотландского полка в Голландии. Это проще
простого -- отпроситься, чтобы навестить подполковника Стюарта из Халкета. А
лорд Мелфорт -- человек весьма ученый, он, как Цезарь, пишет книги и
бесспорно будет доволен, если я поделюсь с ним своими наблюдениями.
-- Стало быть, лорд Мел форт -- писатель? -- обрадовался я, ибо если
Алан превыше всего ценил солдат, то я питал гораздо большее уважение к
джентльменам, пишущим книги.
-- Вот именно, Дэви, -- подтвердил он. -- Многие думают, что полковник
мог бы заняться делами и поважнее. Но что мне сказать, когда я сам сочиняю
песни?
-- Ну что же, -- сказал я, -- теперь тебе остается лишь дать адрес,
куда тебе писать во Францию; а как только я попаду в Лейден, я пришлю тебе
свой.
-- Лучше всего писать на имя вождя моего клана, -- сказал он. -- Чарлзу
Стюарту из Ардшила, эсквайру, город Мелон во Франции. Рано или поздно письмо
непременно попадет в мои руки.
Мы позавтракали жареной пикшей в Массельборо, где я от души потешался
над Аланом. В это жаркое утро его плащ и вязаные гетры невольно бросались
людям в глаза, и, быть может, разумнее было бы объяснить причины такого
наряда вскользь, как бы между прочим; но Алан взялся за дело необычайно
ретиво, вернее, даже разыграл целое представление. |