Изменить размер шрифта - +
Со  мной  обращались  нестрого,
скалы и море лишали меня возможности предпринимать попытки к  бегству, ничто
не  угрожало   ни  моей  жизни,  ни  чести,  и  временами  я  позволял  себе
наслаждаться этим, как запретным плодом. Но бывали дни, когда меня одолевали
другие  мысли.  Я вспоминал решительные слова, которые говорил  Ранкилеру  и
Стюарту; я думал  о том, что мое заключение  на скале Басе, не так уж далеко
от файфского и лотианского берегов, может показаться выдумкой, и в глазах по
меньшей мере двух джентльменов  я окажусь хвастунишкой и трусом. Правда, это
меня мало  беспокоило;  я говорил  себе, что покуда Катриона Драммонд думает
обо  мне  хорошо,  мнения  других  людей  для  меня  ничто; и  я  предавался
размышлениям, которые  так приятны  для  влюбленного и, должно быть, кажутся
читателю удивительно  скучными.  Но тотчас  же  меня начинали  терзать  иные
опасения: мое самолюбие возмущалось тем, что меня, быть может, станут сурово
осуждать,  и это  казалось мне  такой несправедливостью, которую  невозможно
перенести. Тут мои мысли перескакивали на другое,  и стоило  подумать о том,
какого   мнения  будут   обо  мне  люди,  как   меня  начинали  преследовать
воспоминания о Джемсе  Стюарте в его темнице и  о рыданиях его жены. И тогда
меня обуревало неистовое волнение, я  не  мог простить  тебе, что сижу здесь
сложа  руки; будь  я  настоящим мужчиной,  я бы  улетел или  уплыл из своего
спокойного убежища. В таком состоянии, стремясь заглушить угрызения совести,
я еще больше старался расположить к себе Энди Дэйла.
     Наконец однажды солнечным  утром, когда  мы  оказались одни на  вершине
скалы,  я намекнул, что  могу  заплатить за помощь. Он поглядел  на меня  и,
закинув голову, громко расхохотался.
     -- Да, вам смешно,  мистер Дэйл, --  сказал, я, -- но, быть может, если
вы взглянете на эту бумагу, то отнесетесь к моим словам иначе.
     Глупые горцы отобрали у меня на дюнах только звонкую монету, бумага же,
которую я показал Энди, была  распиской от  Льнопрядильного общества, дающей
мне право получить значительную сумму.
     -- Верно, вы человек не бедный, -- сказал он.
     -- Мне кажется, это вас должно настроить по-другому, -- заметил я.
     -- Ха!  -- произнес он. -- Я  вижу,  вы можете подкупить, да  только  я
неподкупный.
     -- Мы  поговорим об этом после, -- сказал  я.  -- Сначала я докажу, что
знаю, где  тут собака зарыта. Вам  велено  держать меня  здесь  до четверга,
двадцать первого сентября.
     -- Вы почти  что  не ошиблись,  -- ответил Энди. --  Я должен отпустить
всех вас, ежели не будет другого приказа, в субботу, двадцать третьего.
     Я  сразу  понял, сколько коварства таилось  в  этом замысле. Я появлюсь
именно  в тот день, когда  будет  слишком  поздно, и поэтому, если  я захочу
оправдаться,  мой рассказ  покажется  совсем неправдоподобным. Меня  охватил
такой гнев, что я решил идти напролом.
     -- Вот что,  Энди, вы человек бывалый, так выслушайте же и поразмыслите
над тем,  что я скажу, -- начал  я.
Быстрый переход