Изменить размер шрифта - +

     На  скале нам  жилось недурно. У нас был эль, коньяк и овсяная мука, из
которой мы по утрам и вечерам варили кашу. Иногда  из Каслтона нам привозили
на  лодке  четверть  бараньей туши;  трогать  здешних овец  запрещалось,  их
откармливали  для продажи. К  сожалению,  время  для охоты  на бакланов  уже
миновало, и  пришлось  оставить их -- в покое. Мы ловили  рыбу сами, но чаще
заставляли бакланов  добывать ее для нас:  мы подстерегали  птицу с  рыбой в
клюве и спугивали ее, прежде чем она успевала проглотить свою добычу.
     Своеобразие  этого места и  разные диковины, которыми изобиловала скала
Басе,  занимали  меня  и  заполняли  все  мое  время.  Убежать  отсюда  было
невозможно, поэтому я пользовался полной свободой и  исследовал  всю  скалу,
лазая  повсюду,  где  только  можно  было  ступить ногой. Я не  оставил  без
внимания  запущенный  тюремный  сад,  где росли  одичавшие цветы и огородные
растения, а на старой вишне попадались спелые ягоды. Чуть пониже сада стояла
не то часовня, не то келья пустынника; неизвестно, кто ее  построил и  кто в
ней жил, и древний ее вид вызывал раздумья. Даже тюрьма, где я ютился вместе
с горцами-скотокрадами,  была  памятником  исторических  событий,  мирских и
духовных. Я дивился,  что множество святых и  мучеников,  томившихся  в этих
стенах, не оставили после себя даже  листка из Библии  или выскобленного  на
камне  имени,  а  грубые солдаты,  стоявшие в карауле на  сторожевых башнях,
усеяли скалу памятками, главным образом  сломанными  трубками -- я поражался
их количеству --  и металлическими пуговицами  от  мундиров.  Временами  мне
чудилось, что  я слышу пение псалмов из подземелий,  где сидели  мученики, и
вижу солдат,  попыхивающих  трубками  на  крепостной стене,  за  которой  из
Северного моря встает рассвет.
     Разумеется, причиной моих  фантазий  был Энди  со своими рассказами. Он
знал историю скалы Басе до  мельчайших подробностей, вплоть  до имен рядовых
солдат, среди  которых в  свое время был  и его отец. Кроме того, он обладал
природным  даром рассказчика; когда я слушал его, мне казалось, что я вижу и
слышу живых людей и участвую в их делах и поступках.
     Этот его талант и  моя готовность слушать  его часами сблизили  нас. Не
стану отрицать, что он пришелся мне по душе,  и вскоре  я  понял,  что  тоже
нравлюсь ему; сказать по правде, я с  самого  начала старался  завоевать его
расположение. Странный  случай,  о  котором я  расскажу позже, заставил меня
убедиться, что он расположен ко мне больше, чем я думал,  но даже и в первое
время мы жили дружнее, чем полагалось бы пленнику и тюремщику.
     Я  покривил  бы  душой, если бы стал утверждать, что  мое пребывание на
скале Басе  было  беспросветно тягостным. Здесь  мне было покойно; я как  бы
укрылся на  этой скале от всех своих тревог. Со  мной  обращались  нестрого,
скалы и море лишали меня возможности предпринимать попытки к  бегству, ничто
не  угрожало   ни  моей  жизни,  ни  чести,  и  временами  я  позволял  себе
наслаждаться этим, как запретным плодом.
Быстрый переход