И, пожалуй, особенно живо запечатлелось в памяти
его бывших учеников (к числу которых принадлежит и автор этих строк) его
редкостное бескорыстие, непрестанная забота о человечестве, заставлявшая
его всю жизнь пренебрегать собственным благополучием и заслуженным
отдыхом. Учиться у мистера Колдуэлла - значило устремляться ввысь. И хотя
порой терялось ощущение дистанции между учителем и классом - столь полным
и безраздельным было их взаимное слияние, - никогда не терялось чувство,
что "он человек был в полном смысле слова" [слова Гамлета].
Наряду с серьезной нагрузкой сверх учебной программы - обязанностями
тренера нашей славной команды пловцов, распределением билетов на все
футбольные, баскетбольные, легкоатлетические и бейсбольные состязания, а
также руководством кружком связистов - мистер Колдуэлл нес на себе
гигантское бремя общественной деятельности. Он был секретарем
олинджерского клуба "Толкачей", консультантом двенадцатой группы
бойскаутов, членом комитета по реализации предложения о создании
городского парка, вице-президентом клуба "Львов" и председателем клубной
комиссии по ежегодной распродаже электрических лампочек в пользу слепых
детей. Во время последней войны он был начальником самообороны квартала и
внес немалый вклад в дело Победы. Республиканец и просвитерианин но
рождению, он стал демократом и лютеранином и многое сделал как для своей
партии, так и для лютеранской церкви. Он долгое время был старостой и
членом церковного совета лютеранского храма Спасителя в Олинджере, а
переехав в живописный сельский дом близ Файртауна, "родовое гнездо" жены,
вскоре стал старостой и членом церковного совета файртаунской
евангелическо-лютеранской церкви. Мы не можем здесь, в силу самого
характера данной статьи, упомянуть о бесчисленных и безвестных
благотворительных деяниях и проявлениях доброй воли, посредством которых
он, вначале чужой в Олинджере, прочно связал себя о городом узами
гражданства и братства.
Он оставил сестру Альму Террио, проживающую в городе Троя, штат
Нью-Йорк, а также тестя, жену и сына, проживающих в Файртауне.
6
Я лежал, прикованный к скале, и ко мне приходили многие. Первым пришел
мистер Филиппс, коллега и друг отца, тот самый, у которого на волосах
сохранился след от бейсбольного шлема. Он поднял руку, требуя внимания, и
заставил меня играть в игру, которая, по его мнению, развивает
сообразительность.
- К четырем прибавить два, - сказал он быстро, - помножить на три,
вычесть шесть, разделить на два, прибавить четыре, сколько получится?
- Пять? - ляпнул я, потому что сбился со счета, заглядевшись, как
проворно шевелятся его губы. |