Изменить размер шрифта - +

     -- Полковник Джеральдин,  я намерен довести  эту  историю  до конца, --
повторил принц голосом, не допускающим возражений. -- Будьте добры помнить и
уважать  свое слово джентльмена. Ни  при каких обстоятельствах,  без особого
моего на  то  разрешения, вы не  должны  открыть инкогнито,  под которым мне
угодно  выступать. Таков был мой приказ,  и я его  вам  сейчас  напоминаю. А
теперь, -- прибавил он, -- позвольте мне просить вас позвать официанта.
     Полковник Джеральдин почтительно поклонился.
     Но когда в комнату  вошли  официант  и  молодой  человек, угостивший их
пирожными, лицо  его  было  бледно, как полотно.  Принц  сохранял  всю  свою
невозмутимость и с  большим юмором и живостью принялся рассказывать молодому
самоубийце последний  фарс, виденный им в  Пале-Рояле. Он искусно не замечал
умоляющих  взглядов  полковника  и старательнее  обычного  принялся выбирать
сигару. Из всех троих он один и сохранял полное самообладание.
     Спросив счет, принц оставил изумленному официанту всю сдачу с банкноты.
Затем  все  трое уселись  в  наемную карету, которая  вскоре  подвезла  их к
воротам довольно скудно освещенного двора.
     Когда  они сошли на  тротуар  и Джеральдин  расплатился  с  извозчиком,
молодой человек обернулся к принцу Флоризелю и сказал:
     -- Еще не поздно, мистер Годол, если вам  угодно, вы можете вернуться к
своим цепям. Да и вы тоже,  майор  Хаммерсмит. Подумайте  хорошенько, прежде
чем  предпринять  следующий  шаг.  И  если  сердце  вам  скажет:  "нет",  --
разойдемся подобру-поздорову.
     -- Ведите нас,  сударь,  -- сказал принц. --  Я не из тех, кто изменяет
своему слову.
     -- Ваше хладнокровие меня радует, -- сказал молодой человек. -- Мне еще
не доводилось видеть никого, кто бы в этих обстоятельствах сохранял подобную
невозмутимость, а скольких я приводил  к порогу этого  дома! Кое-кто из моих
приятелей прежде меня отправился туда, куда вскоре неминуемо отправлюсь и я.
Впрочем, к  чему вам это знать? Обождите меня здесь несколько минут. Я приду
за вами, как только договорюсь о вашем приеме в клуб.
     И, помахав своим новым знакомцам рукой, молодой человек прошел в ворота
и скрылся в подъезде.
     --  Из  всех  наших  безрассудств,  --  произнес  полковник  Джеральдин
вполголоса, -- это -- самое безрассудное и рискованное.
     -- Вполне с вами согласен, -- сказал принц.
     --  В нашем распоряжении еще две-три минуты, -- продолжал полковник. --
Позвольте  же  мне  умолять  ваше  высочество   воспользоваться  случаем   и
удалиться.  Шаг,  который   вы  намерены  сделать,  чреват  самыми  грозными
последствиями  и может оказаться роковым.  Поэтому  я решаюсь  злоупотребить
свободой обращения, которую ваше высочество дозволяет мне, когда мы остаемся
наедине, без посторонних.
     --  Должен я из  всего этого вывести, что полковник Джеральдин поддался
чувству  страха? --  спросил  принц  и, вынув  изо рта сигару, проникновенно
взглянул полковнику в глаза.
Быстрый переход